But if I destroy his ship, won't yours also be destroyed? |
Но если я уничтожу корабль, ваш тоже будет уничтожен? |
Do you really think the ship will ever leave? |
Вы и правда думаете, что корабль вообще взлетит? |
It's a long way from a gut feeling to accurately predicting where a ship is going to appear in the galaxy. |
"Нутром чую" и точное предсказание где именно в галактике появится корабль это далеко не одно и тоже. |
Why didn't they see us coming when we attacked their ship? |
Почему же они не предвидели наше появление когда мы атаковали их корабль? |
That ship has sailed, that fat lady has... |
Этот корабль уже отчалил, Примадонна своё отпела... |
Okay, let me just take the ship out to a safe distance. |
Хорошо, давайте я отведу корабль на безопасное расстояние! |
How the hell did the ship end up here? |
Как, черт возьми, корабль здесь оказался? |
I we recover your ship, you will carry me and my man, to England, passage ree. |
Если мы вернем корабль, вы отвезете меня и моего друга В Англию. |
They quickly took over the ship and imprisoned me and the other two officers. |
Все оставили свою работу, и корабль несло по волнам вверх-вниз. |
The Martian ship... It's on an intercept course! |
Марсианский корабль... идёт на перехват! |
This ship has torpedoes armed with nuclear warheads, doesn't it? |
Корабль оснащен торпедами с ядерными боеголовками, верно? |
They take your ship, you stay here! |
Они берут ваш корабль, а вы остаетесь здесь! |
Jimmy took him back to the pirate ship? I think so. |
Джимми забрал его на пиратский корабль? |
What if the Indians take the ship while we're gone! |
А если индейцы захватят корабль, пока нас не будет? |
Is this really the best ship you could find? |
Это действительно лучший корабль, который ты смог найти? |
I won't let you endanger this ship because you're afraid to face the consequences! |
Я не позволю вам подвергать корабль опасности из-за вашей боязни ответственности! |
After we are no more the ship will continue to drift further into hyperspace until we cannot be found. |
После того, как нас не станет корабль будет дрейфовать в гиперпространстве, пока его не найдут. |
The ship will become a monument to our caste and to our willingness to do all that we can to protect our people. |
Корабль станет монументом нашей касте и нашей готовности сделать все, чтобы защитить наш народ. |
You're going to go back to that ship, And you are going to work with those people. |
Ты вернешься на корабль и продолжишь работать с экипажем. |
We'll have to hope there's still an Imperial ship left to steal. |
Надеюсь, там есть имперский корабль, который можно угнать. |
They do not lose their bearings, and, like you and the Secretary-General, steer the ship in the right direction. |
Они не теряют ориентира и, как Вы вместе с Генеральным секретарем, ведут корабль в верном направлении. |
I gave the order to abandon ship and the last thing I remember is a console exploding in my face. |
Я отдала приказ покинуть корабль, и последнее, что я помню, это консоль, взрывающаяся мне в лицо. |
Mum, Noelle's ship's in tomorrow! |
Мама! Корабль Ноэль прибывает завтра! |
Why did you not want me on the ship? |
Почему вы не взяли меня на корабль? |
If a ship doesn't pass inspection, or they can't pay their taxes, the containers sit here for months. |
Если корабль не проходит инспекцию, или не могут заплатить налоги, контейнеры будут стоят месяцами. |