A Ferengi trading ship entered their system and they panicked. |
Очевидно, что торговое судно Ференги вошло в их систему и кто-то запаниковал. |
No officer or crew may leave ship under penalty of naval law. |
Ни офицеры, ни команда, не могут покинуть судно под страхом наказания по военно-морскому закону. |
I can catch a cargo ship to Asia... |
Я могу сесть на грузовое судно, направляющееся в Азию... |
One ship today, nothing yesterday. |
Только одно судно сегодня, вчера вообще ничего. |
The French ship quickly surrendered, thinking she was outgunned. |
Французское судно быстро сдалось, думая, что его участь была предрешена. |
All 3,000 soldiers onboard drowned when the ship sank quickly. |
Все 3000 солдат на борту утонули, так как судно погрузилось под воду очень быстро. |
The ship that attacked us must still be in orbit. |
Мы должны допускать, что атаковавшее нас судно все еще на орбите. |
The Borg ship is moving to intercept. |
Судно Боргов на другой стороне планеты и движется наперехват. |
Sea Launch Commander is the command ship for Sea Launch. |
Sea Launch Commander - сборочно-командное судно (СКС) для плавучего космодрома «Морской старт». |
Caught robbing another Warleggan grain ship. |
Схватили, когда они грабили очередное судно с зерном Уорлегганов. |
Neither of us has enough firepower to stop that ship. |
Ни у кого из нас не хватит огневой мощи, чтобы остановить это судно. |
I want you off my ship. |
Я хочу, чтоб вы покинули моё судно. |
But I am searching that ship. |
Можете меня отстранить, если хотите, но я обыщу это судно. |
No ship can navigate without fuel and provisions. |
Ни одно судно не может совершать плавание без топлива и провианта. |
That's two days before your ship disappeared. |
Это за два дня до того как ваше судно исчезло. |
Secondly, last year our ship Cheonan was sunk, and 46 young soldiers died. |
Во-вторых, в прошлом году было потоплено наше судно «Чхонан», что привело к гибели 46 молодых солдат. |
Investigations were discontinued due to lacking prospect of conviction, as no specific attack had been launched against the Danish ship. |
Следствие было прекращено в виду отсутствия перспектив осуждения, поскольку на указанное датское судно не было совершено конкретного нападения. |
This was the first time Finland participated with a ship in a maritime crisis management operation. |
Тогда финское судно впервые участвовало в морской операции по урегулированию кризиса. |
The ship is solely purchasing the refrigerant in the port State. |
Судно лишь приобретает хладагент в государстве порта. |
In these cases the actual maintenance work is executed by the crew, usually while the ship is on the high seas. |
В таких случаях собственно работа по обслуживанию выполняется командой судна - обычно, когда судно находится в открытом море. |
0 = not available or no ship = default |
0 = нет данных или не судно = по умолчанию; |
The containers were seized by Greece and the ship was released the same day. |
Контейнеры были арестованы Грецией, а судно было отпущено в тот же день. |
The captain announced that the ship was transporting ammunition to Tripoli. |
Капитан заявил, что судно транспортирует боеприпасы в Триполи. |
The mast broke and our ship went adrift. |
Мачта сломалась, и наше судно легло в дрейф. |
A tanker is a ship carrying oil. |
Танкер - это судно, которое перевозит нефть. |