Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Ship - Корабль"

Примеры: Ship - Корабль
My primary concern is to obtain Gulanite, fuel my ship, repair it, and rebuild my race. Моя главная забота - достать гуланит, заправить корабль, восстановить его и воссоздать свою расу.
Zigmas, take me onto your ship. Зигмас, возьми меня на свой корабль.
You see, a ship is our home. Видите ли, корабль для нас второй дом.
Joe, I got a new ship. Джо, я получил новый корабль.
Immediately upon weighing anchor, each ship will display her number by a hoist of flags of the International Signal Code. После подъема якоря, каждый корабль просигналит свой номер с помощью флажков по международному сигнальному коду.
We're abandoning ship, and don't believe it. Мы покидаем корабль, и не верь в это.
It was the ship of dreams - to everyone else. Для всех остальных это был Корабль Мечты.
Waste of deck space on an unsinkable ship. Пустая трата места, если корабль непотопляемый.
It was an unprovoked attack on a ship in international waters. На корабль, находившийся в международных водах, было совершено беспочвенное нападение.
Sergeant, find out where his ship is at dock. Сержант, выясните, где в доке находится его корабль.
There's a good chance this is our ship. Есть хорошая вероятность, что это наш корабль.
Captain, the ship is hailing us again. Капитан, корабль вновь пытается вызвать нас.
My arm... it hit the computer panel. That's what destroyed the ship. Моя рука... она ударила по панели компьютера и это уничтожило корабль.
If our theories are correct the wave will envelope the ship and push it into warp. Если наши теории верны, волна охватит корабль и разгонит до варп-скорости.
The test ship has successfully entered warp, sir. Испытательный корабль успешно вошел в варп, сэр.
That's where Data tried to move the ship. Дейта пытался переместить корабль именно туда.
I suggest that we move the ship as they've asked. Я предлагаю переместить корабль, как они просят.
But that ship was incapable of eluding this moon's electromagnetic storms. Но этот корабль не смог спастись от электромагнитных штормов этого спутника.
To die defending one's ship is the hope of every Klingon. Погибнуть, защищая свой корабль - надежда любого клингона.
We'll take these back to the ship and analyze them there. Мы возьмем их обратно на корабль и проведем более тщательный анализ.
I need you to transport me to the science ship and then directly back again. Мне нужно, чтобы Вы транспортировали меня на научный корабль, а затем сразу обратно.
Approximately nine seconds later, Cadet Albert's ship collided with Cadet Hajar's. Примерно девять секунд спустя корабль кадета Альберта столкнулся с кораблем кадета Хаджара.
A ship the size of Canada, coming at Earth very fast. Корабль размером с Канаду очень быстро движется к Земле.
How long till the ship gets that close? Сколько времени осталось до того, как корабль подойдет так близко?
Now show me the ship today with all life signals. Теперь покажи мне корабль со всеми признаками жизни сегодня.