| So, what happened when the aliens brought you on their ship? | А что произошло, когда пришельцы доставили вас на корабль? |
| I don't know my dear, this old ship of mine seems to be an aimless thing. | Не знаю, дорогая, кажется, мой корабль - бесполезная вещь. |
| And that's our window, when it's in one of these buildings here before it gets put on the ship. | Мы вступаем, когда они оказываются в одном из этих зданий, до отправки их на корабль. |
| I was thinking we'd set up a bait ship, take it out into the open ocean, and capture whoever attacks it. | Я планировал пустить в открытый океан корабль приманку и затем захватить нападавших. |
| And all of this pales to utter insignificance in light of the fact that my ship is once again gone. | Но все это меркнет в сравнении с тем фактом, что у меня опять увели корабль. |
| Do you know what that ship is? | Знаете, какой перед нами корабль? |
| Where is this ship of yours, the TARDIS? | Где этот ваш корабль, ТАРДИС? |
| So the ship can fly on the other drives? | И корабль сможет лететь на остальных модулях? |
| Does this mean you fixed the ship? | Это значит, что вы починили корабль? |
| Well, it certainly has nothing to do with holding the ship here, my boy. | Ну, оно определённо не связано с тем, что держит корабль, мой мальчик. |
| When is this ship supposed to arrive, Hasan? | Когда же приплывёт этот корабль, Хасан? |
| And I suppose you don't like your ship either. | Я полагаю вам не нравится также и корабль? |
| So you're saying she's trying to take over the ship? | Хочешь сказать, она пытается захватить корабль? |
| We've received unconfirmed reports the fugitive ship "Raza" | По неподтверждённым сообщениям, корабль беглецов "Раза" |
| So, what, it's a Roman ship? | Так это что, древнеримский корабль? |
| They knew the French would catch up so they sunk the ship to throw them off their trail. | Они знали, что французы доберутся до них и потопили корабль, чтобы сбить тех со следа. |
| The ship will fly, but I don't know how far we'll get. | Корабль взлетит, но я не знаю, как далеко он уйдет. |
| You brought an Inhuman on my ship? | Ты привёл Нелюдя на мой корабль? |
| That ship that attacked the Cant wasn't tucked behind an asteroid, it was hiding in plain sight. | Корабль, который атаковал Кент, вывернул не со стороны астероида, он был у всех на виду. |
| We're destroying this pirate ship with a simultaneous attack from out fleet. | Уничтожьте этот корабль всей мощью нашего флота! |
| And then another ship came, The Duke. | А затем приплыл другой корабль, "Герцог" |
| I would have returned the ship as soon as I... | Я бы вернул корабль, как только - |
| Mr. Spock, is this ship headed for Ariannus? | Мистер Спок, корабль летит на Арианну? |
| I have awaited the regular supply ship from home for medical assistance, but I doubt now whether it will arrive in time. | Я ждала, что грузовой корабль доставит медицинскую помощь, но сомневаюсь, что он успеет прибыть вовремя. |
| And if I am in any way prevented from reaching that destination, I shall destroy this ship and all aboard. | И если мне как-то помешают достичь пункта назначения, я уничтожу этот корабль и всех на борту. |