So, what happened when the aliens brought you on their ship? |
А что произошло, когда пришельцы доставили вас на корабль? |
I don't know my dear, this old ship of mine seems to be an aimless thing. |
Не знаю, дорогая, кажется, мой корабль - бесполезная вещь. |
And that's our window, when it's in one of these buildings here before it gets put on the ship. |
Мы вступаем, когда они оказываются в одном из этих зданий, до отправки их на корабль. |
I was thinking we'd set up a bait ship, take it out into the open ocean, and capture whoever attacks it. |
Я планировал пустить в открытый океан корабль приманку и затем захватить нападавших. |
And all of this pales to utter insignificance in light of the fact that my ship is once again gone. |
Но все это меркнет в сравнении с тем фактом, что у меня опять увели корабль. |
Do you know what that ship is? |
Знаете, какой перед нами корабль? |
Where is this ship of yours, the TARDIS? |
Где этот ваш корабль, ТАРДИС? |
So the ship can fly on the other drives? |
И корабль сможет лететь на остальных модулях? |
Does this mean you fixed the ship? |
Это значит, что вы починили корабль? |
Well, it certainly has nothing to do with holding the ship here, my boy. |
Ну, оно определённо не связано с тем, что держит корабль, мой мальчик. |
When is this ship supposed to arrive, Hasan? |
Когда же приплывёт этот корабль, Хасан? |
And I suppose you don't like your ship either. |
Я полагаю вам не нравится также и корабль? |
So you're saying she's trying to take over the ship? |
Хочешь сказать, она пытается захватить корабль? |
We've received unconfirmed reports the fugitive ship "Raza" |
По неподтверждённым сообщениям, корабль беглецов "Раза" |
So, what, it's a Roman ship? |
Так это что, древнеримский корабль? |
They knew the French would catch up so they sunk the ship to throw them off their trail. |
Они знали, что французы доберутся до них и потопили корабль, чтобы сбить тех со следа. |
The ship will fly, but I don't know how far we'll get. |
Корабль взлетит, но я не знаю, как далеко он уйдет. |
You brought an Inhuman on my ship? |
Ты привёл Нелюдя на мой корабль? |
That ship that attacked the Cant wasn't tucked behind an asteroid, it was hiding in plain sight. |
Корабль, который атаковал Кент, вывернул не со стороны астероида, он был у всех на виду. |
We're destroying this pirate ship with a simultaneous attack from out fleet. |
Уничтожьте этот корабль всей мощью нашего флота! |
And then another ship came, The Duke. |
А затем приплыл другой корабль, "Герцог" |
I would have returned the ship as soon as I... |
Я бы вернул корабль, как только - |
Mr. Spock, is this ship headed for Ariannus? |
Мистер Спок, корабль летит на Арианну? |
I have awaited the regular supply ship from home for medical assistance, but I doubt now whether it will arrive in time. |
Я ждала, что грузовой корабль доставит медицинскую помощь, но сомневаюсь, что он успеет прибыть вовремя. |
And if I am in any way prevented from reaching that destination, I shall destroy this ship and all aboard. |
И если мне как-то помешают достичь пункта назначения, я уничтожу этот корабль и всех на борту. |