They all take their orders from the command ship, right? |
Ими всеми управляет главный корабль, верно? |
Whatever information they got from me, it's just going to make them want the ship even more. |
Информация, которую они получили от меня, сделает корабль еще желаннее для них. |
It sounded like a ship docking at one of the emergency airlocks. |
Словно корабль пристыковался к аварийному шлюзу. |
Pardon me, Sir, but R2's scan of the enemy's ship indicates their hyperdrive is activating. |
Пардон, сэр, АрДва просканировал корабль врага и сообщает, что у них запускается гиперпривод. |
They told me this ship was fast. |
Меня заверили, что корабль быстроходный! |
I assure you, Count, if anything, it is Skywalker who will underestimate this ship and its power. |
Уверяю вас, граф, скорее Скайуокер недооценивает этот корабль и его мощь. |
To use this ship, you have to use our form. |
Чтобы использовать этот корабль, пришлось использовать наш облик. |
When I take this ship, I'll have Kirk's head stuffed and hung on his cabin wall. |
Когда я захвачу этот корабль, я прикажу повесить голову Кирка на стене его каюты. |
The ship that is headed towards the end of the galaxy? |
Корабль, направляющийся за пределы галактики? |
What kind of signal did you send the Klingon ship? |
Какое сообщение вы послали на корабль клингонов? |
Neither you, this ship, nor all your worlds have the power to stop us. |
Ни вы, ни корабль, ни ваши слова не смогут нас остановить. |
Is that like a tiny ship for ants or what? |
Это, типа, корабль для муравьёв или что? |
You could do that, take the ship, head out on your own. |
Забирай корабль и плыви, куда вздумается. |
I can make any ship work! |
Я могу заставить работать любой корабль! |
Who does this ship belong to? |
Интересно, а чей все-таки это корабль? |
You Feds must have made a lot of improvements since that other ship came here. |
У вас, федералов, наверняка много улучшений с тех пор, как прилетал тот корабль. |
It's late, and it's time to go up to the ship. |
Уже поздно, пора подниматься на корабль. |
Okay, where's that ship now? |
Так, а где этот корабль сейчас? |
This is my ship you're wrecking, and I want you off it. |
Прекратите разносить мой корабль и выметайтесь отсюда. |
Just remember, if there's a ship, we're not alone down here. |
Помни, если тут корабль - значит мы не одни. |
Almost wrecked the ship with me in it! |
Разнёс почти весь корабль, со мной на борту! |
It may have to do with the reason this ship disappeared when it did. |
Тогда становится понятно, почему корабль исчез в своё время. |
So if I lose this ship, management won't be happy, which is not a good thing. |
Так что если я потеряю корабль, руководство рассердится, а это очень плохо. |
And at the insistence of Haiti, the ship had to go back to pick up the 4,000 tons they'd left behind. |
По настоянию Гаити, корабль отправили обратно, чтобы забрать те 4000 тонн, что они оставили там. |
And from the second we got on this ship, they've been the ones calling all the shots. |
Как только мы попали на корабль, они начали всем распоряжаться. |