Starfleet Intelligence confirms that a ship of this configuration is linked to raids on nearby planets. |
Разведка Звездного флота подтверждает, что корабль с такой же конфигурацией связан с набегами на несколько планет в этом секторе. |
We can see the ship, but this energy sheath renders it virtually undetectable to our long-range sensors. |
Даже если мы видим корабль, эта энергетическая оболочка делает его виртуально невидимым для наших сенсоров дальнего действия. |
I want the ship prepared for battle, in case your plan doesn't work. |
Я хочу, чтобы этот корабль был готов к бою, в случае, если твой план не сработает. |
That ship has violated a Federation outpost. |
Корабль, на котором вы находитесь, напал на заставу Федерации. |
I'm taking the ship to my quiet place so I can be alone. |
Я возьму корабль и отправлюсь в тихое место, чтобы писать в одиночестве. |
I won't let him blow this ship into space. |
Я не позволю ему взорвать этот корабль. |
The mercenary ship that has been raiding planets in the Taugan system is headed for Vulcan right now. |
Корабль наемников, который совершал налеты на планеты в системе Тауган, сейчас направляется на Вулкан. |
It is uninhabited but there could be a ship or a subspace relay station receiving the data. |
Он не населен, но там может находиться корабль или подпространственный ретранслятор, который и получает данные. |
The imaging logs from that day show a ship approaching the Array. |
В записях наблюдений того дня зафиксирован корабль, приближающийся к телескопу. |
Captain, that ship was responsible for reprogramming the Array. |
Капитан, этот корабль ответственен за перепрограммирование телескопа. |
They don't show a Cardassian ship or any evidence that the Array was reprogrammed. |
На них не появлялся кардассианский корабль, равно как и любое другое доказательство перепрограммирования телескопа. |
I understand that but I also clearly remember attending the tournament and returning to the ship in a shuttlecraft. |
Я понимаю это, но я также ясно помню участие в соревнованиях и возвращение на корабль в шаттле. |
The Bajoran ship is disengaging, sir. |
Баджорский корабль прекратил атаку, сэр. |
If we can find the ship that matches Commander Worf's quantum signature. |
Если мы сможем найти корабль, который соответствует частоте коммандера Ворфа. |
It looks like the ship had already taken heavy damage. |
Похоже, корабль уже получил тяжелые повреждения. |
Perhaps we should board the Romulan ship. |
Возможно, нам стоит посетить ромуланский корабль. |
Told you this was the ship. |
Я же говорил, что был корабль. |
I told you there would be some lean days while we tracked Parrish's ship. |
Я предупреждал, что будут тяжелые дни, пока мы выслеживали корабль Пэрриша. |
One ship isn't a war. |
Один корабль - это еще не война. |
You're the mermaid who nearly sank my ship. |
Ты русалка, которая почти потопила мой корабль. |
I won't betray her, not since she spared my ship. |
Я не предам её, не тогда, когда она пощадила мой корабль. |
Now that's a ship fit for a pirate. |
Вот такой корабль пирату к лицу. |
The queen trapped your ship as punishment. |
Королева заточила твой корабль в качестве наказания. |
Now you'll never sink another ship with this. |
Теперь ты не потопишь ни один корабль. |
You're the mermaid who nearly sank my ship. |
Ты русалка, едва не потопившая мой корабль. |