Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Ship - Корабль"

Примеры: Ship - Корабль
Let you search my ship, question my guys. Позволил вам обыскать корабль, допросить моих парней.
You met her three years ago in San Diego, when your previous ship, the Panther, was moored there. Вы с ней встречались три года назад когда ваш предыдущий корабль Пантера причалил в Сан-Диего.
We've checked every outbound ship from Dunkirk to Bayeux, Your Majesty. Мы проверили каждый корабль, который отходит в море из Дюнкерка в Байе, Ваше Величество.
Your ship did not attack the Petrel. Ваш корабль не атаковал "Буревестник".
Well, that ship has sailed, at least at Anchor Beach. Ну, этот корабль уже отплыл, по крайней мере, в Энкор Бич.
Ironheart's ship escaped, but exploded before the jump gate. Айронхарт сбежал, но его корабль взорвался перед точкой перехода.
I'm taking this ship, and we're leaving. Я беру корабль и мы улетаем.
The ship can't make a jump point. Корабль не может активировать зону гиперперехода.
The ship the Raiders captured was registered in your name, Lady Ladira. Корабль, захваченный пиратами, был зарегистрирован на ваше имя, леди Ладира.
If I can't make it, blow the ship before it hits. Если это не удастся, уничтожьте корабль.
We almost captured him two days ago, but he escaped, his ship damaged... Мы почти схватили его два дня назад, но он сбежал, его корабль повреждён...
O' Connor, go to the ship and patch me through to Earthforce. О'Конор, сходите на корабль и свяжитесь с кораблями сопровождения.
That ship, Axonite, it's all the same thing. Корабль... аксонит... Они одно целое.
That's when I boarded this little rocket ship to the moon. Тогда-то я и села на этот маленький космический корабль до Луны.
I think my unfinished business ship has sailed. Я думаю мой корабль незавершённого дела уже уплыл.
As I stand by the bayou, I watch a ship as she disappears. Я стоял у залива и смотрел, как исчезает корабль.
Maybe we can use this ship as a bomb. Может быть, мы можем использовать этот корабль как бомбу.
When the ship sank, he abandoned it and left 1,500 people to die. Когда корабль затонул, он бросил его и оставил 1500 человек умирать.
If your ship is there, he will find it. Если корабль там, он его найдет.
You've got to invent a story about where the ship is going and why. Ты должна придумать историю о том, куда и почему отправляется корабль.
I'm going to pick the fastest ship in our fleet. Я возьму самый быстрый корабль в нашем флоте.
Your ship will buy you 100 Unsullied. За корабль можно получить сотню Безупречных.
You could buy a ship with these. На это ты можешь купить корабль.
Dragged me and my mom all the way out there, then took a commission on a ship. Потащил нас с мамой туда, а затем принял назначение на корабль.
The Hussar was a British colonial ship loaded up with Spanish gold and Revolutionary prisoners of war. "Гусар" - британский колониальный корабль, полный испанского золота и военнопленных революционеров.