Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Ship - Корабль"

Примеры: Ship - Корабль
The ship must have overcome the problem. Наверное, корабль справился с проблемой.
This should do till you get back to the ship. Это должно помочь, пока вы не вернетесь на корабль.
Your ship is much bigger than mine. Ведь твой корабль намного больше моего.
There was a second ship here all the time. Всё это время здесь был второй корабль.
We have to send this ship back into space. Мы должны послать этот корабль обратно в космос.
Way too big to check the entire ship. Корабль слишком большой, чтобы осмотреть его целиком.
Our astronauts investigated a crashed alien ship. Наши астронавты осмотрели разбившийся инопланетный корабль.
Captain, you let them see our ship. Капитан, вы дали им увидеть наш корабль.
You wrote a report, I lost my ship. А ты написал рапорт, и я потерял корабль.
Please have the trade ship we confiscated during the Mudd incident last month fueled and flight ready. Пожалуйста, заправьте торговый корабль, который мы конфисковали в ходе Маддского инцидента в прошлом месяце и приготовьте его к вылету.
If you are suggesting that we utilize the passage between the approaching structures, this ship will not fit. Если ты предполагаешь, что мы используем проход между прилегающими сооружениями, то этот корабль не пройдет.
And then he purposely crippled your ship in enemy space, leading to one inevitable outcome. И потом он намеренно повредил твой корабль на территории врага, что привело к неизбежному исходу.
Captain, they're scanning our ship. Капитан, они сканируют наш корабль.
Tell them we were pursued into the Neutral Zone by an unmarked Federation ship. Скажите им, что нас вытесняет в нейтральную зону неизвестный корабль федерации.
The ship is designed to be flown by minimal crew, one, if necessary. Корабль предназначен для управления минимальным составом экипажа, одним, если понадобится.
no ship should go down without her captain. ни один корабль не должен идти ко дну без капитана.
Search the enemy ship for signs of life. Сканирую вражеский корабль на предмет признаков жизни.
The other node and the other ship are mine. Другой узел и другой корабль - мои.
One ship for you, one for me. Один корабль тебе, один - мне.
The Zong ship and those drowned. Корабль "Зонг" и утонувшие.
Indeed, evidence shows the ship sailed past 8 ports without pausing to restore water supplies. Более того, есть доказательства, что корабль проплыл 8 портов без остановок для пополнения этих запасов.
The prudent course would be to return to our home planet, Nil, and repair the ship. Лучше бы вернуться на нашу родную планету ноль и починить корабль.
You'll be happy to know that the ship is finally repaired. Тебя порадует то, что корабль наконец отремонтировали.
Nathan James sends a helo, the Russians can hone in on it and track it back to the ship. Если Нейтан Джеймс вышлет вертолет, русские смогут вычислить и найти на корабль.
We need to move this ship away from the blast zone. Мы должны вывести корабль из зоны взрыва.