This is the United Earth ship Enterprise. |
Это корабль "Энтерпрайз" с Объединенной Земли. |
If you've examined our ship and its tapes, you know this to be true. |
Если вы изучили наш корабль и его записи, вы знаете, что это правда. |
Your ship will be destroyed, of course. |
Ваш корабль, разумеется, будет уничтожен. |
Any move to escape or destroy this ship will result in the instant destruction of the Enterprise and everyone aboard. |
Любая попытка скрыться или уничтожить этот корабль приведет к немедленному уничтожению "Энтерпрайз" и всех на борту. |
He beamed up to the ship with us. |
Он поднялся на корабль с нами. |
Unless you want my ship to consider capturing me an unfriendly act... |
Если вы хотите, чтобы мой корабль счел мой захват за недружелюбный акт... А это уже страх и угрозы. |
With illusion, they can make your crew work the wrong controls or push any button it takes to destroy your ship. |
Используя иллюзию, они могут заставить твой экипаж использовать неверные панели или нажать на кнопку, которая уничтожит твой корабль. |
You're free to go back to the ship. |
Вы свободны и можете вернуться на свой корабль. |
We'll return to the ship within 48 hours. |
Мы вернемся на корабль через 48 часов. |
All crimes involving my ship, but I did it on my own. |
Во всех преступлениях, в которых бы задействован мой корабль, но я совершил их сам. |
I stayed at the Mother House the night that my ship docked. |
Я останавливалась там на ночь, когда мой корабль причалил. |
There's an Argus supply ship on the eastern shore. |
На восточном берегу пришвартован корабль Аргуса. |
A ship stops once every two months. |
Корабль заходит сюда раз в несколько месяцев. |
But some ship my pick her up. I shall try. |
Но какой-нибудь корабль может оказаться поблизости, так что я попытаюсь. |
May we trust this blessed ship is bound for some better shore. |
Будем же уповать на то, что корабль ждут благие берега. |
Survey ship four-three to IMC headquarters, Earth. |
Корабль разведки 4-3 - штабу МГК. |
Urgent message: two colonists are about to enter your ship. |
Срочное сообщение: двое колонистов собираются проникнуть на вас корабль. |
This in an IMC ship - there are none of your people in here. |
Это корабль МГК - ни одного из ваших людей здесь нет. |
Since my help is no longer needed, I shall return to my ship. |
Так как в моей помощи больше нет необходимости, я возвращаюсь на корабль. |
You're offloading a ship the size of a small town. |
Вы разгружаете корабль размером с небольшой город. |
None of my crew is leaving this ship. |
Никто из моей команды не покинет корабль. |
My ship's about to pull out. |
Мой корабль скоро отходит от станции. |
I hear that thousands greeted your ship when it arrived on Bajor. |
Я слышала, что тысячи приветствовали ваш корабль, когда он прибыл на Бэйджор. |
Just in case the Dæmon's ship reactivates. |
На случай, если корабль Демонов активируется. |
Until a Tok'ra ship flies over the planet and tells me there's no one left alive. |
Пока над планетой не пролетит корабль Токра и не сообщит хоть об одном оставшимся в живых существе. |