Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Ship - Корабль"

Примеры: Ship - Корабль
Gunga, the last ship we built... Гунга, тот последний наш корабль...
Then he found Gunga, picked him up, and leaped back to the ship. Он нашел Гунгу, подхватил его... и они вернулись на корабль.
If you eat, I'll tell you about the ship we're building. Тогда я расскажу тебе про наш корабль.
A ship isn't just built, she is dreamed. Корабль нельзя просто строить, им нужно грезить.
We're after a ship not rebels. Нам нужен корабль, а не мятежники.
We must finish that ship as quickly as possible. Мы должны закончить корабль как можно скорее.
He wants to sail the ship home. Ему нужен корабль, чтобы вернуться домой.
I think this ship may bring good in her wake. Думаю, этот корабль принесет нам удачу.
You yourself dreamt, that we would build your ship. Ведь ты уже грезил о том, ...как мы строим твой корабль.
You need to know where the ship is heading 'cause you're the captain now. Ты должен знать, куда идет корабль, коль скоро капитан теперь ты.
The day of the tornado when Nixon opened Clark's ship something strange happened. Когда был торнадо, и Никсон открыл корабль Кларка, произошло что-то странное.
I think the ship made it possible for me to get pregnant. Корабль сделал возможным, чтобы я забеременела.
The doctors can't help you and your mother thinks the ship helped her get pregnant. Доктора не смогут тебе помочь, а твоя мама думает, что корабль помог ей забеременеть.
Captain, l suggest you return to your ship now. Капитан, вернитесь на ваш корабль немедленно.
Captain, your ship has not been cleared for departure. Капитан, ваш корабль не был проверен.
We have to get that ship from the station. Мы должны отстыковать тот корабль от станции.
Turn this ship around or you will spend the rest of your life in Kran-Tobal Prison. Разверните корабль обратно, или проведете остаток жизни в тюрьме Кран-Тобал.
That ship's going to explode in five minutes. Тот корабль взорвется через пять минут.
I saw a small ship disappear. Я видел как исчез маленький корабль.
So I can save your ship, friend. Так мы сохраним ваш корабль, друг.
I'm just going to take a look at your ship. Я только взгляну на ваш корабль.
Let's see what made that ship to explode. Надо выяснить, из-за чего корабль взорвался.
Their ship was at the Ultima Thule station one week ago. Их корабль неделю назад был на станции Ультима Туле.
Rather... taken prisoner I will blow up this ship and transport to safety. Прежде чем... возьмут в плен, я взорву этот корабль и телепортируюсь в безопасное место.
That ship isn't leaving until I say it is. Этот корабль не уйдет, пока я не отпущу.