| I think they must fix that ship and they must go. | Я думаю, что они должны починить свой корабль и отвалить. |
| There's a Portuguese ship lying low in the harbor, quarantined three weeks. | В проливе на карантине стоит португальский корабль вот уже три недели. |
| Monarch commanded me to show the Doctor the ship. | Монарх приказал мне показать Доктору корабль. |
| Ship, he's asking for his ship back. | Корабль, он просит свой корабль. |
| Again, as the Colonel is well aware, we have reason to believe that eliminating the crystal power core of the ship's main weapon won't destroy the entire ship. | Кроме того, как Полковник хорошо знает, у нас есть основание считать что уничтожение кристалла энергетического ядра главного оружия корабля не уничтожит весь корабль. |
| The Potemkin was a ship in which there was a mutiny, and there's a scene of them cracking open a ship's biscuit - and the maggots... | "Потёмкин" - это корабль, на котором произошел мятеж, и там есть сцена, в которой они ломая открывают корабельное печенье и личинки... |
| If a ship is on that list you are authorized to open fire on that ship or any support vessel, alien or human. | Если корабль попадает в этот список вам разрешается открывать по нему огонь, а также по любому кораблю поддержки, чужому или земному. |
| Their personal safety is ensured, the method by which they boarded the ship is investigated, and the authorities are informed of their presence on board the ship. | Обеспечивается их личная безопасность, выявляется способ, с помощью которого они проникли на корабль, а власти получают информацию об их присутствии на борту корабля. |
| Any Ship - Simple Miner will work with every ship type in EVE, period. | Любой Корабль - Simple Miner предназначен для работы с любыми кораблями в EVE. |
| This ship is MY ship, remember? | Это МОЙ корабль в конце концов. |
| So here's where that ship found you. | В этом мёстё тёбя подобрал корабль. |
| Tsuroz is my ship, and you may call me T'evgin. | Сураз - мой корабль, а вы можете звать меня Тэвгин. |
| I'm looking for a ship called the Raza. | Я ищу корабль под названием "Раза". |
| The ship is now net-linked to the space station's data hub. | Корабль подключён к хабу данных космической станции. |
| Maybe 3000 but the ship commander is 6. | Может, Зтыс., но флагманский корабль - 6. |
| I pray to you, St George, to shoot the German ship. | Молю тебя, Святой Георгий, порази немецкий корабль. |
| I'm the one who brought your ship to this island. | Это я привёл ваш корабль на этот остров. |
| But we have tickets to go on a big ship. | Зато, у нас есть билеты на большой корабль. |
| So, the Captain won't abandon his sinking ship. | Значит, капитан отказался покидать тонущий корабль. |
| So I had to jump ship. | И мне пришлось срочно покинуть корабль. |
| Tell the men to start loading the ship. | Скажи людям, пусть загружают корабль. |
| In battle now, it's every ship for itself. | В битве каждый корабль сражается сам за себя. |
| You'll see, it'll be every ship for itself. | Вы увидите, каждый корабль будет сам по себе. |
| Unless you tell us how to find that ship. | Если только не скажешь, как найти корабль. |
| Once my ship is fueled and repaired, I will return to space. | Как только мой корабль заправят и восстановят, я вернусь в космос. |