| Captain, a ship is attempting to break the quarantine. | Капитан, корабль пытается прорвать карантин. |
| That ship has sailed but from here on out. | Этот корабль уже отплыл, но этот. |
| We create a barrier no other ship could pass, rendering their numbers irrelevant. | Мы создадим барьер чтобы ни один корабль не мог пройти, их числость не имеет значения. |
| When the ship is empty and no one... | Когда корабль пуст, и никто не сможет увидеть нас. |
| A ship came in from the Indies not six days ago. | Шесть дней назад прибыл корабль из Карибского моря. |
| We can't hold the ship, sir. | Мы больше не можем держать корабль, сэр. |
| My ship in the bay has several companies of men. | У моего корабль в заливе есть несколько компаний войск. |
| Until your ship crashed into it. | Пока ваш корабль не упал на них. |
| That ship could be our ticket home. | Этот корабль может стать нашим билетом домой. |
| We'll find that ship and get back to earth. | Мы найдём этот корабль и вернёмся обратно на землю. |
| Johann, we have to find your ship. | Йоганн, мы найдем твой корабль. |
| You show us where you were when you lost your ship. | Ты должен показать нам, где ты потерял свой корабль. |
| That must be Blackbeard's ship. | Это, видимо, корабль Черной Бороды. |
| Sorry, sir, the ship is already underway. | Простите, но корабль уже сняли с якоря. |
| If you were following the children and discovered this ship... | Если бы ты последовал за детьми и обнаружил этот корабль... |
| The Enterprise has destroyed one ship, the other is on fire. | "Энтерпрайз" уничтожил один корабль, на втором пожар. |
| I'm not going back to our ship. | Я и не планировал возвращаться на наш корабль. |
| This is no ordinary ship, Jo. | Это не обычный корабль, Джо. |
| Stewart, I'll leave Kemp on board to take your ship back to Earth. | Стюарт, я оставлю Кемпа на борту, чтобы отвезти ваш корабль обратно на Землю. |
| Jo, this ship's already going back to Earth. | Джо, этот корабль уже возвращается на Землю. |
| I'm going straight back to my ship. | Я вернусь прямо на свой корабль. |
| We don't need a ship to be... | Нам не нужен корабль, чтобы... |
| And then I'll have my ship again. | Тогда у меня снова будет мой корабль. |
| I sacrificed saving your prince for my ship. | Я обменял спасение твоего принца на свой корабль. |
| The lookouts have already sighted her ship. | Дозорные, уже видели её корабль. |