Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Ship - Корабль"

Примеры: Ship - Корабль
My lord, they will never capture me or this ship. Милорд, им ни за что не поймать ни меня, ни этот корабль.
Sir, we're scanning a small ship off our bow. Сэр, мы засекли маленький корабль рядом с носом.
It looks like a Naboo ship. Похоже на корабль... с Набу.
This ship must be returned to Count Dooku intact. Этот корабль нужно вернуть графу Дуку в целости и сохранности.
Once they make it off that ship, we'll need reinforcements to finish off the enemy. Как только они покинут корабль, нам понадобится подкрепление, чтобы покончить с врагом.
If we lose even a single ship, our mission is that much closer to failure. Если потеряем хоть один корабль, задание окажется под угрозой срыва.
I saw a ship launch not more than 20 minutes ago. Я видел отошедший корабль 20 минут назад.
I borrowed it to get on the drop ship. Я одолжил её, чтобы попасть на корабль.
That he recognized it, was beginning to fight it, and cancelled his request for a ship. Что он распознал ее, начал с ней бороться и отменил свою просьбу прислать корабль.
Whatever destroyed the ship, the crew was able to get off safely. Что бы ни разрушило корабль, экипаж сумел спастись.
The Enterprise is our ship, somewhere at sea. "Энтерпрайз" - это наш корабль, он в море.
It's possible the ship was destroyed in space and the survivors proceeded here in a shuttlecraft. Возможно, корабль погиб в космосе, а оставшиеся в живых прилетели сюда на шаттле.
Captain, you think you are unconquerable, and your ship impregnable. Капитан, вы думаете, что вы непобедимы, а ваш корабль неуязвим.
Since the ship was designed to sustain these forms, we have little choice. Раз уж корабль рассчитан на такие формы, выбора у нас нет.
The exodus ship is still tied in to all our major systems. Корабль Исход всё еще привязан ко всем нашим основным системам.
You and Bones have to get up to the ship. Вы вместе с Боунзом должны попасть на корабль.
When we engage the barrier, the ship will explode. Что? Когда мы пройдем барьер, корабль взорвется.
They have rigged this ship to explode on my signal. Они взорвут корабль по моему сигналу.
Scotty tells me that you could have destroyed the ship in the barrier. Скотти сказал, вы собирались уничтожить корабль в барьере.
They said they were being attacked by an unidentified ship. Они сказали, их атаковал неопознанный корабль.
Captain, the enemy ship is drifting, totally disabled. Капитан, корабль противника дрейфует, он вышел из строя.
Kirk, my ship is disabled. Кирк, мой корабль выведен из строя.
We took no action against your ship, Kang. Канг, мы не нападали на ваш корабль.
You lured my ship into ambush by a false Klingon distress call. Вы завели мой корабль в ловушку ложным сигналом бедствия.
Don't let these animals have the ship. Не дайте этим животным захватить корабль.