You know, he was "born in 1912, the year the Titanic sank, greatest ship every built. |
Он «родился в 1912, когда затонул «Титаник», самый лучший корабль всех времен. |
The reason for it, in part, was the extra life boats that were added that made this already unstable ship even more unstable. |
Причиной этого, отчасти, были лишние спасательные шлюпки, которые были добавлены и сделали этот итак неустойчивый корабль ещё более неустойчивым. |
Roemer Vlacq (Gouda, baptised 19 August 1637 - Toulon, 17 July 1703) was a Dutch naval captain, who blew up his ship to keep it out of enemy hands. |
Румер Влакк (нидерл. Roemer Vlacq; крещён 19 сентября 1637 года, Гауда - 17 августа 1703 года, Тулон) - нидерландский капитан XVII столетия, известный тем, что взорвал свой корабль, чтобы он не попал в руки врага. |
Each ship is fitted with a well dock that can accommodate four landing craft and a flight deck that can accommodate two medium lift helicopters. |
Каждый корабль оснащен доком, который может вместить до четырех десантных катеров, а также полетной палубой на два средних транспортных вертолета. |
For several years, she served primarily as a training ship for midshipmen and newly enlisted sailors. |
В течение следующих нескольких лет корабль служил в основном для обучения мичманов и моряков-новобранцев, только поступивших на военную службу. |
In 1906 she christened the newest and largest ship then in the world, the Cunard Line's RMS Mauretania. |
В 1906 году вдовствующая герцогиня Роксбург крестила новый и самый большой на тот момент корабль в мире RMS Mauretania. |
In contrast to Space Invaders, Galaxian added an element of drama by having the aliens periodically make kamikaze-like dives at the player's ship, the Galaxip. |
В отличие от Space Invaders, в Galaxian пришельцы периодически превращались в камикадзе, пикирующих на корабль игрока (который назывался Galaxip). |
The boat was then transferred to the Torpedo School as a training ship. |
Впоследствии крейсер был использован как учебный корабль Военно-морского училища. |
Captain Luce, himself, unlike his crew, went down with his ship, although he survived. |
В отличие от своей команды, капитан не покинул корабль, но, несмотря на это, выжил. |
The next day, the island was still burning as the ship sailed for the offshore grounds. |
Между тем, остров продолжал гореть и на следующий день, когда корабль покинул его. |
Over a year later, the command ship returned to the active fleet. |
Год на линкоре проводились работы по модернизации, после чего корабль вернулся в действующий флот. |
After the capitulation of Italy in 1943, the ship lay abandoned in Venice and began to decay. |
После капитуляции Италии корабль оказался в Венеции, он был разграблен, началось гниение. |
Seeing what had happened to Cumberland, Lieutenant Joseph B. Smith, captain of Congress, ordered his ship grounded in shallow water. |
Командир «Конгресса» лейтенант Джозеф Смит, видя, что случилось с «Камберлендом», приказал выбросить корабль на мель. |
The flag is blue with a yellow ship, said to be Grande Hermine, which brought Jacques Cartier to Saint-Pierre on 15 June 1536. |
Корабль символизирует «Grande Hermine» - судно, на котором Жак Картье прибыл на Сен-Пьер 15 июня 1535 года. |
The ship was put into service on 14 April 1981. |
Корабль спущен на воду 14 апреля 1984 года. |
She was used as a guardship from 1820, and a training ship from 1862. |
Использовался как брандвахта с 1820, как учебный корабль с 1862. |
The level of the river had fallen so that it prevented the ship from passing downriver. |
Уровень в реке спал до такого уровня, что корабль не мог пройти вниз по течению. |
USS Thresher (SSN-593), the lead ship of her class of nuclear-powered attack submarines and was lost by accident on 10 April 1963. |
USS Thresher (SSN-593) - атомная подводная лодка ВМС США, головной корабль типа «Трешер», 10 апреля 1963 года погибла в Атлантическом океане вместе со всем экипажем. |
The ship was again assigned to the 1st Division of the 1st Fleet on 15 November. |
15 ноября корабль был снова назначен в 1-ю дивизию 1-го Флота. |
The ship, her captain, William Bainbridge, and all officers and crew were taken ashore and held as hostages. |
Корабль, экипаж и капитан Уильям Бэйнбридж были доставлены на берег и взяты в заложники. |
In July 1893, she and her sister ship Falke assisted in the suppression of a local revolt led by Mata'afa Iosefo in Samoa. |
В июле 1893 года он и однотипный корабль «Фальке» участвовали в подавлении мятежа поднятого Матаафой Иозефо на Самоа. |
HMS Roebuck (H130) was a survey ship launched in 1985, and was decommissioned in April 2010 and sold to the Bangladesh Navy. |
HMS Roebuck (H130) - океанографический корабль; спущен на воду в 1985; выведен из состава флота в апреле 2010; продан в тот же год. |
On October 6, 1919, Ahn took a train to Busan and boarded a ship for Shimonoseki. |
6 октября 1919 года Ан добрался на поезде до Пусана и сел на корабль, отправлявшийся в Симоносеки. |
However, both ships (the raider supply ship Coburg and the captured Norwegian tanker Ketty Brovig) had commenced scuttling once Canberra started firing. |
Тем не менее, команды обоих кораблей (корабль снабжения рейдеров «Кобург» и захваченный норвежский танкер Ketty Brovig) затопили свои корабли. |
HMS Invincible (1747) was originally the French 74-gun ship of the line L'Invincible, captured off Cape Finisterre in 1747. |
HMS Invincible - бывший французский 74-пушечный линейный корабль L'Invincible; захвачен при мысе Финистерре в 1747. |