Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Ship - Корабль"

Примеры: Ship - Корабль
Not only is something after us, but it's after the ship as well. Они не только преследуют нас, но и воздействуют на корабль.
Captain, to affect the ship at this extreme range would require a highly sophisticated planetary defence system. Для воздействия на корабль на таком расстоянии необходима сложная система планетарной защиты.
If you care to leave your ship, we'll provide the necessary life-support systems. Если вы покинете корабль, мы предоставим систему жизнеобеспечения.
You have your job, I have my ship. У тебя работа, у меня корабль.
Well, we just can't stand around while our ship is being attacked. Мы не можем бездействовать и смотреть, как атакуют наш корабль.
I am aware of the Rigel system's population, commodore, but we are only one ship. Мне известна численность населения системы Ригеля. Но у нас всего один корабль.
The result was a wrecked ship and a dead crew. Результат - разбитый корабль, экипаж погиб.
Commodore, I must insist that you return to the ship. Командор, я требую, чтобы вы вернулись на корабль.
Your only logical alternative is to return to the ship. Единственный логичный выход - вернуться на корабль.
Bringing him back to the ship should not interfere with our repair efforts. Его возвращение на корабль не должно помешать нашим ремонтным работам.
Captain Kirk, landing party number two is being beamed back aboard ship. Капитан Кирк, десантная группа номер два возвращается на корабль.
Gentlemen, ship will lift off in exactly ten minutes. Господа, корабль взлетит ровно через десять минут.
And whatever it takes to make him give up our ship. Я сделаю все, чтобы он оставил наш корабль.
Remember, Trelane, you promised to let my ship go. Помните, Трелан, вы обещали отпустить мой корабль.
This entire ship is essentially a thalaron generator. Весь этот корабль по сути таларонный генератор.
Depending on its radiant intensity, it could encompass a ship or a planet. В зависимости от интенсивности излучения, он может окружить корабль или планету.
Lower your shields and allow me to transport you to my ship. Опустите щиты и позвольте мне перенести вас на мой корабль.
You know this ship pretty well. Ты не плохо знаешь этот корабль.
I'll explain everything once we get back to the ship. Я расскажу, когда мы вернёмся на корабль.
We killed the Electus crew, took the ship. Мы убили команду Электуса, захватили корабль.
The ship we jacked just dropped out and opened fire. Корабль, который мы грабанули, только что объявился и открыл огонь.
A ship that moves... underwater. Корабль, который идёт... под водой.
My friend Xena's flying down to meet her mum's ship Sunday. Моя подруга Зина летит встречать корабль её матери в это воскресенье.
Stop that ship in the name of lord Ross. Именем лорда Росса, останови этот корабль.
If this ship goes down, so do you. Если этот корабль идет вниз, так и вы.