Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Ship - Корабль"

Примеры: Ship - Корабль
Another ship from Alexandria Project he came to the island before the "Stars". Другой корабль проекта "Александрия" прибыл на остров раньше, чем "Звезда".
Unless their ship was a crazy Noah's Ark? Если, конечно, их корабль не был безумным Ноевым ковчегом?
The "Magus" - She is a ship. "Волшебник" - вот корабль.
I bet right now Ringle and Lau are loading the boxes on a ship. Бьюсь об заклад, сейчас Рингле и Лау грузят ящики на какой-то корабль.
Here, on the lower deck, pulsating with unbelievable force are the great atomic motors that will power the ship to new worlds. Здесь, на нижней палубе, пульсирующий с невероятной силой... находятся большие атомные двигатели, которые переместят корабль в новые миры.
You're the only one who can pilot the ship. Ты единственный, кто может вести корабль.
The fugitives have stolen our Pursuit ship and have left the planet Mira. Беглецы похитили наш корабль преследования и покинули Майру.
Pursuit ship has broken free of our control. Преследуемый корабль вырвался из-под нашего контроля.
Dalek pursuit ship has entered the atmosphere. Корабль преследования Далеков вошел в атмосферу.
Pursuit ship is landing at precise point calculated. Корабль преследования приземлился на рассчитанной точке.
Each ship will send out an active tachyon beam to the other blockading ships. Каждый корабль будет передавать активный тахионный луч другим кораблям, участвующим в блокаде.
And I understand... that that is Egremont's ship. Я так понимаю, это корабль Эгремонта.
Once we have repowered our ship, we will wake them up. Как только корабль заправится, мы их разбудим.
His ship just arrived at docking bay 12. Его корабль только что подошёл к двенадцатому доку.
That ship is the best chance we have of getting home. Этот корабль наш лучший шанс добраться домой.
We're willing to die To prevent you taking over this ship. Мы скорее умрем чем позволим вам захватить корабль.
Undoubtedly, it's your ship and you sail it well. Бесспорно, это ваш корабль и вы управляете им хорошо.
You and your ship - the Lexx. Ты и твой корабль, Лексс.
One night 25 years ago, a Chinese ship entered the Jun San port. Однажды ночью, 25 лет назад, китайский корабль вошёл в порт Чжун Сан.
All I'm saying is that we need to right the ship. Все, что я хочу сказать, что мы должны направить корабль на верный курс.
This one should look like a pirate ship. Этот будет выглядеть как пиратский корабль.
How your ship's sliding', glides so silent n'... А как ваш корабль скользит по волнам так бесшумно...
In 1992, a container ship hit rough seas and several containers fell into the Pacific. В 92 году штормом потрепало грузовой корабль, и в Тихий океан упало несколько контейнеров.
If we all work together, we might be able to get the ship up and running. Если будем действовать сообща, сможем привести корабль в рабочее состояние.
After a couple hours of searching, we just figured Pete had gone back to the ship. Через несколько часов мы решили, что Пит вернулся на корабль.