Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Ship - Корабль"

Примеры: Ship - Корабль
And I have a ship here. И у меня есть здесь корабль.
And a ship comes into view... И корабль попадает в поле зрения...
I was a size 4 when I got on this ship. У меня был 4-й размер, когда я садилась на корабль.
We needed you to help us complete the ship. Ты нам нужен, чтобы закончить корабль.
I'm hoping this new rebel ship keeps the Alliance busy while I get to Bajor. Надеюсь, этот новый корабль мятежников заставит Альянс попотеть, пока я доберусь до Бэйджора.
Nothing personal - I just know this ship better than you. Ничего личного, просто я знаю корабль лучше вас.
His ship hasn't even docked yet. Их корабль еще даже не пристыковался.
Kasidy's ship is going to be here any minute. Корабль Кэсиди будет здесь с минуты на минуту.
I'm picking up another ship dead ahead. Я обнаружил другой корабль прямо впереди.
The Klingon ship just transported two people to the Station Manager's office, Captain. Клингонский корабль телепортировал двоих в офис станции, капитан.
We think Gibbs knows when and where that ship will dock. Мы думаем, что Гиббсу известно где и когда пришвартуется этот корабль.
If we storm that building now, we may well lose our only chance to find that ship. Если мы штурмуем это здание сейчас, можем упустить наш единственный шанс найти этот корабль.
Gibbs can't meet that ship. Гиббс не должен встретить этот корабль.
Tell her that ship and everything on it now belongs to me. Скажите ей, что корабль и все на нём теперь принадлежат мне.
Life is like a ship sailing through the waters of the world. Жизнь - это корабль, плывущий по водам мира.
No one knows that ship as well as you. Никто не знает этот корабль так, как ты.
Okay, boys, let's take back our ship. Итак парни, давайте-ка вернем наш корабль.
We're getting you back to the ship. Мы отвезем тебя обратно на корабль.
I'm here to captain this ship right to the sea of success. Я здесь, чтобы отправить этот корабль по волнам успеха.
Something went wrong with my ship and it couldn't brake. Мой корабль сломался, я не смог затормозить.
If they don't believe me and search the ship... Если они мне не поверя, то обыщут корабль...
Too bad, it was a nice ship. Жаль, что это был хороший корабль.
We must reach the surface and see if our ship is still there. Нужно выбраться на поверхность, и проверить, остался ли наш корабль.
Let them get within sight of their ship. Пусть поднимутся так, чтобы видеть корабль.
This ship was stolen from my apartment less than an hour ago. Этот корабль, был похищен из моей квартиры, меньше часа назад.