| The ship, our engines, our weapons. | Корабль, наши двигатели, наше оружие. |
| I sent him back to his ship. | Я отправил его обратно на корабль. |
| We were assigned to the same ship some years later. | В какой-то момент нас назначили на один корабль. |
| Another five minutes, could have blown up the ship. | Еще пять минут, и корабль мог бы взорваться. |
| Captain, the other ship doesn't register. | Капитан, мы не можем обнаружить вражеский корабль. |
| It would be better if you return to your ship as soon as possible. | Будет лучше, если вы сейчас же вернетесь на корабль. |
| Your ship is now within range of your communications device. | Ваш корабль теперь в пределах досягаемости вашего устройства. |
| Let me call my ship and inform them... | Дайте позвонить на мой корабль и сказать им... |
| I think we can get you safely to the ship. | Думаю, мы можем доставить вас на корабль. |
| You took a medical oath long before you signed aboard my ship. | Вы дали клятву врача до того, как поступили на корабль. |
| And since we cannot repair the damage he has done without destroying the ship... | Поскольку нам не исправить причиненный им ущерб, не взорвав корабль... |
| I want that trained machine of yours, Norman, to deactivate the trigger mechanism and free my ship. | Я требую, чтобы Норман, твоя обученная машина, деактивировал пусковой механизм и освободил мой корабль. |
| I beamed a few dozen androids up to your ship. | Я отправил на корабль несколько десятков андроидов. |
| Alice give us back our ship, to please us. | Алиса. Верни нам наш корабль, и мы будем довольны. |
| Return us to our ship, because we desire it. | Верни нас на корабль, мы этого желаем. |
| My first responsibility is to the ship. | Мой первый долг - это корабль. |
| We're being pursued by an alien ship, we're subject to possible attack. | Нас преследует инопланетный корабль, и он, возможно, атакует. |
| That ship was constructed for a suicide mission. | Этот корабль был построен с миссией самоубийц. |
| La Pérouse and the Tlingit exchanged goods and then the strange ship sailed away, never to return. | Лаперуз и тлинкиты обменялись товарами, а потом странный корабль уплыл и больше никогда не вернулся. |
| We could broadcast blind, hope that someone, maybe a ship somewhere picks up our distress call. | Можно передавать наугад и надеяться, что какой-нибудь корабль поймает наш сигнал. |
| It looks like a pirate ship, ma'am. | Оно похоже на пиратский корабль, мэм. |
| One night, the king's son, the fairy prince, found his way onto Blackbeard's ship. | Однажды ночью сын короля, принц эльфов, пробрался на корабль Черной Бороды. |
| I'll use the gunpowder bomb to damage the ship. | С помощью гранат я взорву корабль. |
| Mazie was supposed to be on a ship last night. | Мази должна была попасть на корабль вчера ночью. |
| I grabbed what I could... before our ship burnt up. | Собрал, что мог... пока корабль не сгорел. |