| But we still need someone to pilot the ship. | Но все же кто-то должен пилотировать корабль. |
| Moreover, the crash totally destroyed our ship. | А ещё, наш корабль уничтожен. |
| I'd leave you to rot in this paradise, if only the ship weren't destroyed. | Я бы оставила тебя гнить в этом райском саду, если бы корабль не разбился. |
| Guns too powerful and any Allied ship then in the Aegean to challenge. | Пушками настолько мощными и точными, что ни один корабль в Эгейском море не мог им противостоять. |
| It's the "Antares" battle ship. | Это боевой корабль класса "Антарес". |
| The Base executed the Center's order and destroyed the hostile ship. | База выполнила приказ Центра и уничтожила враждебный корабль. |
| I told you I had a ship. | Я сказала, что у меня корабль. |
| The ship's been go since the attack. | Корабль начал движение, когда все началось. |
| Hold on, I thought this was a ship. | Погодите, я думала, это корабль. |
| It could've sent that ship off course. | Эти сигналы могли сбить корабль с точного курса. |
| M, Bedford reports Carver went down with the ship. | Докладывает Бедфорд: Корабль вместе с мистером Карвером пошел ко дну. |
| So this is the ship they say is unsinkable. | Итак, этот корабль, как мне сказали, непотопляемый. |
| I think you'd rather be popular than steer the ship. | У меня создалось впечатление, что для тебя важнее быть популярным, чем вести корабль в правильном направлении. |
| Shields are now covering the whole ship, but they're only at 5% power. | Щиты покрывают весь корабль, но их мощность всего 5%. |
| There's a crashed ship where that distress signal is coming from. | Здесь разбитый корабль, посылающий сигнал бедствия. |
| Because when I got on a ship in Volantis, it looked like that one. | Когда я села на корабль в ВолАнтис, он выглядел именно так. |
| They say a sunken ship is like a grave. | Затонувший корабль - как могила, его нельзя тревожить. |
| The command ship's just coming into range. | Командный корабль входит в зону поражения. |
| You now have one minute to abandon ship. | У вас осталась одна минута, чтобы покинуть корабль. |
| This ship's built inside a metal sleeve. | Этот корабль словно внутри металлического рукава. |
| See, that ship up there is scanning this area for non-terrestrial technology. | Видишь ли, тот корабль наверху сканирует этот район в поисках инопланетных технологий. |
| My ship goes, you all go with it. | Мой корабль взорвётся, а вместе с ней и вы. |
| This ship is a wreck, you don't have the power to destroy London. | Этот корабль - развалюха, у вас не хватит энергии уничтожить Лондон. |
| That we liberate a ship filled with your people. | Мы освободили корабль, полный твоих людей. |
| You're to abort the primary mission and get off the ship. | Тебе приказано прервать выполнение задания и покинуть корабль. |