But we still need someone to pilot the ship. |
Но все же кто-то должен пилотировать корабль. |
Moreover, the crash totally destroyed our ship. |
А ещё, наш корабль уничтожен. |
I'd leave you to rot in this paradise, if only the ship weren't destroyed. |
Я бы оставила тебя гнить в этом райском саду, если бы корабль не разбился. |
Guns too powerful and any Allied ship then in the Aegean to challenge. |
Пушками настолько мощными и точными, что ни один корабль в Эгейском море не мог им противостоять. |
It's the "Antares" battle ship. |
Это боевой корабль класса "Антарес". |
The Base executed the Center's order and destroyed the hostile ship. |
База выполнила приказ Центра и уничтожила враждебный корабль. |
I told you I had a ship. |
Я сказала, что у меня корабль. |
The ship's been go since the attack. |
Корабль начал движение, когда все началось. |
Hold on, I thought this was a ship. |
Погодите, я думала, это корабль. |
It could've sent that ship off course. |
Эти сигналы могли сбить корабль с точного курса. |
M, Bedford reports Carver went down with the ship. |
Докладывает Бедфорд: Корабль вместе с мистером Карвером пошел ко дну. |
So this is the ship they say is unsinkable. |
Итак, этот корабль, как мне сказали, непотопляемый. |
I think you'd rather be popular than steer the ship. |
У меня создалось впечатление, что для тебя важнее быть популярным, чем вести корабль в правильном направлении. |
Shields are now covering the whole ship, but they're only at 5% power. |
Щиты покрывают весь корабль, но их мощность всего 5%. |
There's a crashed ship where that distress signal is coming from. |
Здесь разбитый корабль, посылающий сигнал бедствия. |
Because when I got on a ship in Volantis, it looked like that one. |
Когда я села на корабль в ВолАнтис, он выглядел именно так. |
They say a sunken ship is like a grave. |
Затонувший корабль - как могила, его нельзя тревожить. |
The command ship's just coming into range. |
Командный корабль входит в зону поражения. |
You now have one minute to abandon ship. |
У вас осталась одна минута, чтобы покинуть корабль. |
This ship's built inside a metal sleeve. |
Этот корабль словно внутри металлического рукава. |
See, that ship up there is scanning this area for non-terrestrial technology. |
Видишь ли, тот корабль наверху сканирует этот район в поисках инопланетных технологий. |
My ship goes, you all go with it. |
Мой корабль взорвётся, а вместе с ней и вы. |
This ship is a wreck, you don't have the power to destroy London. |
Этот корабль - развалюха, у вас не хватит энергии уничтожить Лондон. |
That we liberate a ship filled with your people. |
Мы освободили корабль, полный твоих людей. |
You're to abort the primary mission and get off the ship. |
Тебе приказано прервать выполнение задания и покинуть корабль. |