People start... jumping - scared or not - onto the ship. |
Люди начали... выпрыгивать... в панике или нет... на корабль. |
Except Grey, who's working on fixing the ship right now. |
Кроме Седого, он пытается починить корабль. |
And you- you said yourself the plague ship is an old idea. |
И вы, вы сами сказали, чумной корабль - старая идея. |
We have to go back and repair the ship. |
Мы должны вернуться на поверхность и отремонтировать корабль. |
When I awoke, I found the ship devoid of all crew. |
Когда я очнулась, то обнаружила корабль без всей команды. |
I've been trying to understand why the ship is unable to jump hyperspace. |
Я пытаюсь понять почему корабль не вошел в гиперпрыжок. |
Unfortunately the Tok'ra are unable to send a ship now. |
К сожалению, Токра не могут послать корабль сейчас. |
We only wish to use your ship to help us find something much more powerful. |
Мы только хотим использовать ваш корабль, чтобы найти нечто намного более мощное. |
And that was only one Goa'uld ship. |
И это было только один корабль Гоаулдов. |
A scout ship has exited hyperspace and is heading for the planet's southern pole. |
Корабль разведчик вышел из гиперпространства и достиг южного полюса планеты. |
Also, the ship's turned around and headed for Norfolk. |
Да, еще, корабль развернулся и следует в Норфолк. |
McGee, we'll be pier-side when the ship arrives in Norfolk tomorrow morning. |
МакГи, Мы будем на пристани, когда корабль прибудет завтра утром в Норфолк. |
It'll be barged out to the ship in a couple hours and put in the cargo bay. |
Он будет перевезен на корабль через пару часов и помещен в грузовой отсек. |
The three of us will board the ship, undercover, as Navy personnel joining the deployment. |
Мы втроем высадимся на корабль под прикрытием, в качестве флотских сотрудников, присоединившихся к развертыванию. |
Look, we lost all our technology when our ship crashed here. |
Так, мы потеряли все технологии, когда наш корабль разбился здесь. |
Ray, do not crash my ship. |
Рей, не угробь мне корабль. |
It is my responsibility as Captain to make sure that everyone gets back on this ship. |
Это моя обязанность, как капитана, убедиться, что все вернулись на корабль. |
I should never have brought Lily on board this ship. |
Мне не стоило приводить Лили на этот корабль. |
A slave ship threw its captives overboard. |
Корабль с рабами выбросил своих пленников за борт. |
A slave ship bound for a ruinous shore. |
Корабль рабов, направляющийся прямиком на скалы. |
You'd be better off getting back on that ship and going back where you've come from. |
Вы бы лучше вернулись на корабль и отправились туда, откуда прибыли. |
You asked all those little technical questions about the ship, and I was a little short with you. |
Ты задавал море технических вопросов про корабль, и я был немного резок с тобой. |
Sarris' ship accelerating toward us at mark two. |
Корабль Сэруса ускорил ход до отметки два. |
The bond we will redeem against your ship. |
Закладную мы готовы обменять на твой корабль. |
But she just joined the ship, sir. |
Но она только прибыла на корабль, сэр. |