Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Ship - Корабль"

Примеры: Ship - Корабль
People start... jumping - scared or not - onto the ship. Люди начали... выпрыгивать... в панике или нет... на корабль.
Except Grey, who's working on fixing the ship right now. Кроме Седого, он пытается починить корабль.
And you- you said yourself the plague ship is an old idea. И вы, вы сами сказали, чумной корабль - старая идея.
We have to go back and repair the ship. Мы должны вернуться на поверхность и отремонтировать корабль.
When I awoke, I found the ship devoid of all crew. Когда я очнулась, то обнаружила корабль без всей команды.
I've been trying to understand why the ship is unable to jump hyperspace. Я пытаюсь понять почему корабль не вошел в гиперпрыжок.
Unfortunately the Tok'ra are unable to send a ship now. К сожалению, Токра не могут послать корабль сейчас.
We only wish to use your ship to help us find something much more powerful. Мы только хотим использовать ваш корабль, чтобы найти нечто намного более мощное.
And that was only one Goa'uld ship. И это было только один корабль Гоаулдов.
A scout ship has exited hyperspace and is heading for the planet's southern pole. Корабль разведчик вышел из гиперпространства и достиг южного полюса планеты.
Also, the ship's turned around and headed for Norfolk. Да, еще, корабль развернулся и следует в Норфолк.
McGee, we'll be pier-side when the ship arrives in Norfolk tomorrow morning. МакГи, Мы будем на пристани, когда корабль прибудет завтра утром в Норфолк.
It'll be barged out to the ship in a couple hours and put in the cargo bay. Он будет перевезен на корабль через пару часов и помещен в грузовой отсек.
The three of us will board the ship, undercover, as Navy personnel joining the deployment. Мы втроем высадимся на корабль под прикрытием, в качестве флотских сотрудников, присоединившихся к развертыванию.
Look, we lost all our technology when our ship crashed here. Так, мы потеряли все технологии, когда наш корабль разбился здесь.
Ray, do not crash my ship. Рей, не угробь мне корабль.
It is my responsibility as Captain to make sure that everyone gets back on this ship. Это моя обязанность, как капитана, убедиться, что все вернулись на корабль.
I should never have brought Lily on board this ship. Мне не стоило приводить Лили на этот корабль.
A slave ship threw its captives overboard. Корабль с рабами выбросил своих пленников за борт.
A slave ship bound for a ruinous shore. Корабль рабов, направляющийся прямиком на скалы.
You'd be better off getting back on that ship and going back where you've come from. Вы бы лучше вернулись на корабль и отправились туда, откуда прибыли.
You asked all those little technical questions about the ship, and I was a little short with you. Ты задавал море технических вопросов про корабль, и я был немного резок с тобой.
Sarris' ship accelerating toward us at mark two. Корабль Сэруса ускорил ход до отметки два.
The bond we will redeem against your ship. Закладную мы готовы обменять на твой корабль.
But she just joined the ship, sir. Но она только прибыла на корабль, сэр.