| People start... jumping - scared or not - onto the ship. | Люди начали... выпрыгивать... в панике или нет... на корабль. |
| Except Grey, who's working on fixing the ship right now. | Кроме Седого, он пытается починить корабль. |
| And you- you said yourself the plague ship is an old idea. | И вы, вы сами сказали, чумной корабль - старая идея. |
| We have to go back and repair the ship. | Мы должны вернуться на поверхность и отремонтировать корабль. |
| When I awoke, I found the ship devoid of all crew. | Когда я очнулась, то обнаружила корабль без всей команды. |
| I've been trying to understand why the ship is unable to jump hyperspace. | Я пытаюсь понять почему корабль не вошел в гиперпрыжок. |
| Unfortunately the Tok'ra are unable to send a ship now. | К сожалению, Токра не могут послать корабль сейчас. |
| We only wish to use your ship to help us find something much more powerful. | Мы только хотим использовать ваш корабль, чтобы найти нечто намного более мощное. |
| And that was only one Goa'uld ship. | И это было только один корабль Гоаулдов. |
| A scout ship has exited hyperspace and is heading for the planet's southern pole. | Корабль разведчик вышел из гиперпространства и достиг южного полюса планеты. |
| Also, the ship's turned around and headed for Norfolk. | Да, еще, корабль развернулся и следует в Норфолк. |
| McGee, we'll be pier-side when the ship arrives in Norfolk tomorrow morning. | МакГи, Мы будем на пристани, когда корабль прибудет завтра утром в Норфолк. |
| It'll be barged out to the ship in a couple hours and put in the cargo bay. | Он будет перевезен на корабль через пару часов и помещен в грузовой отсек. |
| The three of us will board the ship, undercover, as Navy personnel joining the deployment. | Мы втроем высадимся на корабль под прикрытием, в качестве флотских сотрудников, присоединившихся к развертыванию. |
| Look, we lost all our technology when our ship crashed here. | Так, мы потеряли все технологии, когда наш корабль разбился здесь. |
| Ray, do not crash my ship. | Рей, не угробь мне корабль. |
| It is my responsibility as Captain to make sure that everyone gets back on this ship. | Это моя обязанность, как капитана, убедиться, что все вернулись на корабль. |
| I should never have brought Lily on board this ship. | Мне не стоило приводить Лили на этот корабль. |
| A slave ship threw its captives overboard. | Корабль с рабами выбросил своих пленников за борт. |
| A slave ship bound for a ruinous shore. | Корабль рабов, направляющийся прямиком на скалы. |
| You'd be better off getting back on that ship and going back where you've come from. | Вы бы лучше вернулись на корабль и отправились туда, откуда прибыли. |
| You asked all those little technical questions about the ship, and I was a little short with you. | Ты задавал море технических вопросов про корабль, и я был немного резок с тобой. |
| Sarris' ship accelerating toward us at mark two. | Корабль Сэруса ускорил ход до отметки два. |
| The bond we will redeem against your ship. | Закладную мы готовы обменять на твой корабль. |
| But she just joined the ship, sir. | Но она только прибыла на корабль, сэр. |