| Meet me at this rendezvous point and have a ship waiting. | Встретьте меня в точке рандеву и держите корабль наготове. |
| I'll just get in my ship and leave. | Тогда я просто вернусь на свой корабль и улечу. |
| At those speeds the ship literally starts tearing herself apart. | Именно. На таких скоростях корабль начинает буквально разваливаться. |
| Jake, in ten minutes, my business partner's ship will dock. | Джейк, через десять минут корабль моего делового партнера пристыкуется. |
| But I seriously would not have jumped ship if it meant rolling with Delta. | Но, серьезно, я не полез бы на корабль, если бы знал, что ехать нужно с Дельтой. |
| Thank you, Lynette, for that impassioned speech, but I believe that ship has sailed. | Спасибо, Линетт за такую страстную речь - Я думаю, что корабль уже отплыл. |
| I'll give you 24 hours to get your sorry ship to shore. | Даю тебе 24 часа, чтоб подвести твой корабль извинений к берегу. |
| They were prepping some sort of old navy ship to be sunk. | Они подготавиливали какой-то старый военный корабль к затоплению. |
| This is the field, where my ship landed. | Это то самое поле, на которое приземлился мой корабль. |
| My ship landed in the field and know one ever found me. | Что мой корабль приземлился на поле, и меня так никто и не нашел. |
| French ship who led the people out of the building and Ulises. | Французский корабль, на котором увезли людей из здания и Улисеса. |
| If you still want to save the ship hide the cracks. | Капитан! Если Вы хотите спасти свой корабль - спрячьте его в этой щели. |
| HARDY: This is Earth cargo ship C982 on course and on schedule. | Это земной грузовой корабль С982, следует по курсу и по графику. |
| This is Earth cargo ship C982 in close proximity to you. | Это земной грузовой корабль С982, мы недалеко от вас. |
| If you destroy our ship, you won't get the cargo. | Если вы уничтожите наш корабль, то не получите груз. |
| Open the hatch to your airlock or we shall enter your ship by force. | Откройте люк вашего шлюзового отсека или мы ворвемся на ваш корабль силой. |
| They will not survive if you enter our ship. | Они умрут, если вы ворветесь на корабль. |
| All they'll find will be dead men and a gutted ship. | Они найдут только мертвых людей и разворошенный корабль. |
| The ship has been attacked and the cargo stolen. | Корабль был атакован и груз похищен. |
| Sir, the third ship has fired its salvo. | Сэр, третий корабль выпустил залп. |
| Abandon Dayna, keep running for base and bring that ship back. | Оставь Дэйну, продолжай следовать к базе и приведи этот корабль обратно. |
| Show Ardus back to his ship. | Проводите Ардуса назад на его корабль. |
| I'll be in touch if I find that ship. | Буду на связи, если найду тот корабль. |
| You have a ship for the getaway and a reputation for daring. | У вас подходящий для бегства корабль и репутация отчаянных людей. |
| So, this ship goes directly from Zerok to Earth. | Итак, этот корабль следует прямым курсом с Зерока до Земли. |