| This ship goes where my will drives it. | Этот корабль идет туда, куда его ведет моя воля. |
| You couldn't hit a ship. | А ты даже в корабль не можешь попасть. |
| We understand you have a Goa'uld cargo ship at your disposal. | А нам известно, что у вас в распоряжении имеется грузовой корабль Гоаулдов. |
| Lord Yu's ship will attack at any moment. | Корабль Владыки "Ю" нападёт на нас в любой момент. |
| He probably had a ship waiting nearby the whole time. | Возможно, поблизости был корабль, который ждал его все это время. |
| They thought he was jeopardizing the ship. | Они сочли, что он подвергает корабль необоснованному риску. |
| Hope we won't miss our ship. | Надеюсь, что мы не упустим, наш корабль. |
| Jack, Pearson Specter's a sinking ship. | Джек, "Пирсон, Спектер" - это тонущий корабль. |
| By helping us take this ship. | Вам нужно лишь воспользоваться случаем и помочь нам захватить корабль. |
| His employers are not happy that he lost their ship. | Его наниматели не в восторге от того, что он потерял корабль. |
| My director just got the next Bond movie and jumped ship. | Моему режиссеру только что предложили снимать новый фильм про Бонда и он покинул корабль. |
| They have my ship discarding their own worthless vessel. | Мой корабль у них под контролем они отбросили свое никчемное судно. |
| We will maintain your life-support conditions while you return to your ship. | Мы сохраним необходимые условия для вашей жизни, пока вы не вернетесь на корабль. |
| Tell them we're the American school ship Albatross. | Скажи им, что мы американский учебный корабль "Альбатрос". |
| Soon as you and your people leave this ship. | Скоро, как только ты и твои люди оставят этот корабль. |
| A ship is a ship, you see. | Корабль есть корабль, видишь ли. |
| The Defender ship is now equipped with an Inviso cloaking device, which renders the ship invulnerable when activated, but has a limited charge. | Корабль Defender теперь оборудован устройством маскировки, которое делает корабль неуязвимым, когда активировано, но имеет ограниченный заряд. |
| And then your ship to America. | А потом вы пересядете на корабль и в Америку... |
| Too far to hope for a ship in our lifetime. | Очень далеко, для надежды на то, что корабль прилетит за одну нашу жизнь. |
| There's no ship to leave. | Я не покину корабль. Корабля больше нет. |
| Yusō Sentai (輸送戦隊, Landing ship Squadron): organized by some landing ship divisions. | Yusō Cэнтай (輸送戦隊, десантный корабль эскадры): организовано несколько подразделений десантного корабля. |
| The first ship of the class, London, was a 90-gun ship. | Первый корабль типа - London был 90-пушечным кораблём. |
| The name change was dictated by necessity as a ship called Cinderella already existed in the Swedish ship registry. | Смена названия была продиктована фактом того, что корабль Cinderella уже числился в шведском реестре судов. |
| As a receiving ship she served as a temporary berth for new naval recruits until they received a posting to a ship. | В качестве принимающего корабля он служил временным жилищем для новобранцев, пока они не получили назначение на корабль. |
| For instance, he orders to steer the ship through a little-known Southern Strait, and the ship's doctor to command the landing. | Например, он приказывает команде вести корабль через малоизвестный Южный пролив, а корабельному врачу командовать десантом. |