Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Ship - Корабль"

Примеры: Ship - Корабль
There's a lot of drones protecting that command ship. Там полно дронов, защищающих командный корабль.
That alien ship, the one that survived the battle, it just parked itself right in front of us. Этот корабль пришельцев, выживший в битве, Он устроился прямо перед нами.
The seed ship's gone dark. Неизвестно, куда улетел корабль установщик.
This ship just wasn't up to fighting a battle like that. Этот корабль не предназначался для подобных сражений.
Well, we can fix the ship, get on with the mission. Ну, мы можем починить корабль, и продолжить миссию.
This ship just wasn't up to fighting a battle like that. Корабль был не готов к такому бою.
It somehow affected the entire ship. Каким-то образом оно повлияло на весь корабль.
I'm telling you, we need to get over to that ship. Говорю вам, нужно идти на тот корабль.
During the escape, their ship was destroyed. Во время побега их корабль был уничтожен.
You did me great honor tracking that ship to the moon. Ты отследил корабль до Луны, чем оказал мне большую услугу...
I must return to my ship. Я должен вернуться на свой корабль.
Getting onto a V ship's a whole another world. Но проникнуть на корабль пришельцев - совсем другое.
All right, so I'm getting on that ship. Хорошо, я собираюсь подняться на корабль.
Ryan knows what he's doing going up in the ship. Райан знает, на что он идет, поднимаясь на корабль.
Welcome back to the ship, Jeff. С возвращением на корабль, Джефф.
Samuel followed you from the atrium after you boarded the ship. Сэмуэл следил за тобой от самого атриума, сразу после того как ты прибыл на корабль.
You put my friend on that ship. Ты отправил моего друга на корабль.
If I had been here, maybe Georgie wouldn't have gone up in that ship. Если бы я осталась здесь, может быть Джорджи не попал на корабль.
Anna invited Tyler and me onto her ship for dinner. Анна пригласила нас с Тайлером к себе на корабль на ужин.
My security team reported that a human infiltrated the ship and stole a V uniform. Моя охрана сообщила, Что человек проник на корабль И украл униформу Визитёра.
I need to get on that ship. Мне нужно пробраться на этот корабль.
Mom, I was trying to get up on the ship to see Lisa. Мам, я пытался подняться на корабль, увидеть Лизу.
I needed an excuse to get up on the ship to see you. Мне нужно было оправдание, чтобы подняться на корабль и увидеть тебя.
Thank you for letting him up on the ship. Спасибо, что позволили ему подняться на корабль.
That ship sailed 35 years ago. Этот корабль уплыл 35 лет назад.