The first ship was launched in May 2012. |
Первый корабль был спущен на воду в мае 2012. |
As the Earth cargo ship C982 moves through hyperspace, it narrowly avoids a collision with the TARDIS. |
Грузовой корабль C982, двигающийся через гиперпространство, еле избегает столкновения с ТАРДИС, которая приземляется внутри него. |
The man comments on a sailing ship on the horizon, suggesting that Jacob has brought it to the island. |
Он замечает корабль на горизонте и предполагает, что это Джейкоб привёл его сюда. |
On 5 October 1941 the ship escorted convoy SC 48 from Sydney, Nova Scotia to Iceland. |
5 октября 1941 года корабль сопровождал конвой SC-48 по маршруту Сидней (Новая Шотландия) - Исландия. |
Hit by two torpedoes, the ship sank in 15 minutes. |
Обе торпеды попали в цель, корабль затонул через 15 минут. |
The ship foundered en route, and all but two of the passengers died, including William Adelin. |
В пути корабль затонул, все пассажиры, кроме двух, погибли, включая Вильгельма Аделина. |
After the crew abandoned ship after an inspection, she was torpedoed and sunk. |
После того, как команда покинула корабль, он был торпедирован и потоплен. |
The name ship of the class was launched in 1765. |
Головной корабль класса был спущен на воду в 1765 году. |
The team boards his ship, the Millennium Falcon, and heads for Kessel. |
Команда берёт корабль - «Тысячелетний сокол» и отправляется на Кессель. |
In the final episode, an alternate future Kathryn Janeway equipped the ship with transphasic torpedoes and ablative hull armor. |
В последнем эпизоде альтернативная будущая Кэтрин Джейнвэй оснастила корабль трансфазными торпедами и абляционной броней корпуса In the final episode, an alternate future Kathryn Janeway equipped the ship with transphasic torpedoes and ablative hull armor... |
30 May 1931: Reclassified to Special service ship. |
30 мая 1931 - Переквалифицирован в корабль береговой обороны. |
The expedition ship Scotia was requisitioned during the Great War, and saw service as a freighter. |
Экспедиционный корабль «Скотия» был реквизирован во время Первой мировой войны и служил в качестве грузового судна. |
Then on 31 August Centaur detained the Dutch ship Good Hope, which was carrying wine and cordage. |
31 августа 1803 Centaur взял голландский корабль Good Hope с грузом вина и канатов. |
On Cobra's signal, the Grand Councilwoman's ship rises out of the nearby ocean and aims several guns at Hämsterviel. |
По сигналу Кобры, корабль великого совета поднимается из близлежащего океана и наводит несколько орудий на Хомяксвилля. |
The ship also was capable of planetary landings. |
Корабль также был способен к посадкам на планету. |
HMS K3 was the lead ship of the British K class submarines. |
HMS K3 - головной корабль британских подводных лодок K-класса. |
The resulting explosion broke the ship in half and killed the entire crew. |
Взрыв переломил корабль пополам и убил всю команду. |
Together, the Pearl and the Dutchman destroy Beckett's ship. |
Вместе «Голландец» и «Чёрная Жемчужина» уничтожают корабль Беккета. |
The U.S. Federal Bureau of Investigation secured the ship as a crime scene. |
Федеральное бюро расследований США обозначило корабль как место совершения преступления. |
The ship was unavailable for the major fleet operation on 23-24 April 1918 to intercept a British convoy to Norway. |
Корабль не смог участвовать в масштабной операции флота 23-34 апреля 1918 года по перехвате британского конвоя в Норвегии. |
The Captain confronts Ralph and Josephine as they try to leave the ship. |
Капитан и Дик прячутся и останавливают Ральфа и Жозефину при попытке покинуть корабль. |
Under the terms of the Treaty of Versailles, the ship was surrendered to the British as a war prize. |
По условиям Версальского договора корабль был передан британцам в качестве военного приза. |
He appears as an Algerian mercenary who is holding a S.H.I.E.L.D. ship hostage. |
Он появляется как алжирский пират, который держит в руках корабль Щ.И.Т.а с заложниками. |
As Gideon is training, the ship is attacked by the Seekers. |
Когда Гидеон тренируется, корабль атакуют Охотники. |
Shortly afterwards, on 24 October, the ship sailed for Papua New Guinea to assist 1,254 Punjabi soldiers suffering from malaria and eczema. |
24 октября того же года корабль отправился в Папуа-Новую Гвинею, чтобы помочь 1254 пенджабским солдатам, страдавшим от малярии и экземы. |