| Your father fills a ship with beasts while children drown. | Твой отец набрал на корабль зверей, а дети утонули. |
| No wonder they put you on the ship. | Не удивительно, что тебя посадили на корабль. |
| I've already arranged for you all to be flown out to the ship. | Я уже организовала ваш вылет на корабль. |
| Nobody knows the ship better than the command master chief. | Никто не знает корабль лучше, чем мичман. |
| The lookout sees a pirate ship sailing their way. | Вахтенный видит, что приближается пиратский корабль. |
| Make for the ship, now. | Возвращаемся на корабль, сейчас же. |
| My ship is yours, but you are wasting your time. | Мой корабль - Ваш, но Вы зря тратите время. |
| It's a powerful ship, we can't fight it. | Мощный корабль, мы с ним не справимся. |
| The Academy made you a captain but forgot to teach you how to recognise a ship from another one. | В Академии Вас сделали капитаном, но забыли научить отличать один корабль от другого. |
| Your ship was following the sloop who just did the right signals. | Ваш корабль следовал за шлюпом, который просто подал неправильный сигнал. |
| No ship ever succeed to force the port. | Ни один корабль не сможет силой войти в порт. |
| A captain who sink the governor's ship can't be decorate. | Капитан, который потопить корабль губернатора, не может получить медаль. |
| One fine morning, the ship sailed away. | В одно прекрасное утро корабль отчалил. |
| The ship is also equipped with various counter measures I can initiate. | Корабль оснащён контрмерами, может свободно лавировать в космосе. |
| Came at us out of nowhere, disabled our engines, looted our ship, left us for dead. | Появились ниоткуда, снесли двигатели, разграбили корабль, оставили умирать. |
| Captain, the Romulan ship has lowered some kind of high-energy pulse device into the Vulcan atmosphere. | Капитан Ромуланский корабль ввел в атмосферу вулкана неизвестный импульсный излучатель. |
| Unbelievably, sir, the ship is in position. | Невероятно, но корабль в расчетной точке. |
| I got to get on the ship with Andy and try to fix this. | Я должен сесть на корабль вместе с Энди и провернуть дело. |
| Our ship made port this morning. | Наш корабль вошел в порт сегодня утром. |
| We will board the ship sweaty sailors. | Они поместят нас на корабль, полный потеющих матросов. |
| They ran into a man of war instead, managed to nick that ship. | Попали на военный корабль заместо того, и им удалось его украсть. |
| You've brought a sand slide down on top of the ship. | Ты вызывал песчаный оползень, который засыпал корабль. |
| Now we have introduced a brand-new alien substance - this ship. | А теперь мы привнесли совершенно новую инопланетную субстанцию - этот корабль. |
| That spin won't just damage us, it'll tear the ship apart. | Это вращение не просто повредит корабль, нас разорвет на кусочки. |
| We'll never make it with the state the ship's in. | Мы ни за что не доберемся туда, пока корабль в таком состоянии. |