HMS Adventure (1771) was a survey ship, originally a collier named Marquis of Rockingham. |
HMS Adventure (1771) - гидрографический корабль, бывший угольщик Marquis of Rockingham. |
She stayed there for eight days to ascertain that no French ship was in distress on the coast, and departed for Brittany. |
Он пробыл там восемь дней, чтобы удостовериться, что ни один французский корабль не потерпит бедствия на побережье, и затем отправился в обратный путь. |
As invasion operations wound down, he received command of his first large ship, the destroyer USS Endicott (DD-495). |
Когда десантные операции завершились, балкеои получил под своё командование свой первый большой корабль USS Endicott (DD-495). |
In 1759 his ship Melampe, with Southampton, fought a spirited action with two hostile frigates of similar force, one of which became their prize. |
В 1759 году его корабль HMS Melampe, и HMS Southampton, дали энергичный бой двум вражеским фрегатам равной силы, один из которых они взяли как приз. |
In June 1994 the ship participated in the BALTOPS 94 naval exercise with vessels from several other navies. |
В июне 1994 года корабль участвовал в военно-морских учениях BALTOPS с кораблями нескольких других флотов. |
This proved impossible, and Pietro was captured after an attempt to flee to Dalmatia was thwarted when a tempest forced his ship to return to port. |
Это оказалось невозможным, и Пьетро был схвачен после попытки бежать в Далмацию - буря заставила корабль, на котором он находился, вернуться в порт. |
At 0015 on 30 July, the ship was torpedoed by the Imperial Japanese Navy submarine I-58, and sank in 12 minutes. |
30 июля 1945 года на обратном пути корабль был торпедирован подводной лодкой I-58 Императорского флота Японии и затонул через 12 минут. |
The ship was initially equipped with 38 photon torpedoes with type VI warheads and two tricobalt devices, both of which are used to destroy the Caretaker's array. |
Корабль был первоначально оснащен 38 фотонными торпедами с боеголовками типа VI и двумя трикобальтовыми устройствами, оба из которых используются для уничтожения множества кораблей. |
The Germans raised the ship again, which was sunk a second time by bombers in September 1944. |
Немцы снова подняли корабль, и снова он был потоплен бомбардировщиками союзников в сентябре 1944 года. |
The coat of arms of Liberia consists of a shield containing a picture of a 19th-century ship arriving in Liberia. |
Герб Либерии представляет собой щит, на котором изображён корабль XIX-го века, прибывающий в Либерию. |
They sent a ship, named "Exodus" to colonize this new planet with explorers, embryos and supplies. |
Они послали корабль, названный «Исход», для того чтобы колонизировать эту новую планету; на борту корабля были исследователи, эмбрионы и припасы. |
The captured ship was purchased into the Royal Navy and served for several years as HMS Santa Dorotea, rated at 36 guns. |
Захваченный корабль был куплен на Королевский флот и служил в течение нескольких лет, как HMS Santa Dorotea, 12-фунтовый 36-пушечный фрегат. |
When the French boarded his vessel and threatened to overpower his forces, he blew up the ship. |
Когда французы высадились на его судно и грозили одолеть его команду, он взорвал корабль. |
But this project did not push through due to delays in budget allocation and with the ship being offered and sold to another buyer. |
Но этот проект не прошёл из-за задержки бюджетных ассигнований, в результате корабль был передан другому покупателю. |
With no use for the ship, Japan sold her to a British wrecking firm which then scrapped her in Dordrecht, Netherlands. |
Не найдя применения устаревшему кораблю, японцы продали его британской фирме на металлолом, после чего корабль был разобран в Дордрехте, Нидерланды. |
How did you get on the cargo ship? |
Как вы попали на грузовой корабль? |
Why did you help the Draconians attack the cargo ship? |
Зачем вы помогли драконианцам напасть на грузовой корабль? |
How did you board the cargo ship? |
Как вы попали на грузовой корабль. |
Come on, back to the ship! |
Ну же, обратно на корабль! |
No other ship would be on a course for Earth at a time like this. |
Ни один другой корабль не полетел бы к Земле в такое время. |
They should have taken that ship by now! |
Должно быть, они уже взяли корабль! |
The same neutron storm that damaged your ship! |
Той же буре, что повредила ваш корабль! |
Gave notice he was moving out 'cause his ship was coming in. |
Я заметила, что он собрался уезжать, так как прибыл его корабль. |
You'd think they could at least send a ship. |
Ты думаешь, они могли бы прислать корабль? |
The suspected British spy ship which we have been monitoring. |
Подозреваемый британский шпионский корабль, за которым мы следили |