Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Ship - Корабль"

Примеры: Ship - Корабль
I regularly monitor this ship and its crew for anomalies and potential red flags. Я регулярно проверяю корабль и экипаж на аномалии и признаки опасности.
An unidentified ship has breached our defensive perimeter. Неизвестный корабль нарушил наш периметр защиты.
A ship filled with people who can predict the future. Корабль с людьми, способными предсказывать будущее.
Right now I need you to contact the crew and have them fall back to the ship immediately. Сейчас ты должна связаться с экипажем и сказать им немедленно возвращаться на корабль.
Which electrically grounds the ship, causing a spark in the metal hull. Что заземлит корабль, вызываю искру от каркаса.
The rebel ship known as the Ghost has reentered the system. Корабль мятежников Призрак вошел в систему.
Let's just fix the ship and go. Давай просто починим корабль и пойдем.
Or we could do the responsible thing and head back to the ship with the rest of the team. Или мы можем поступить правильно и вернуться на корабль с остальной частью команды.
You know that ship that landed in Central City? А вы знаете, что тот корабль приземлился в Централ Сити?
The weapons on this ship aren't strong enough to hurt a Shadow vessel that size. Вооружение этого корабля недостаточно, чтобы уничтожить Корабль Теней такого размера.
Somehow, the speedster's disguised himself as Stein, and he's turning over the whole ship. Не знаю как, но спидстер замаскировался под Штейна и обыскивает весь корабль.
And by the sound of it, he's letting his buddies onto the ship. И, судя по звукам, он пригласил на корабль своих приятелей.
I saw the weird ship that crashed... Я видел странный корабль, который разбился...
We know they have a landing ship. Известно, что есть посадочный корабль.
Our ship crashed a few miles away, and one of us is very badly injured. Наш корабль разбился в нескольких милях отсюда, и один из нас тяжело ранен.
But I want you to intercept that ship and force it down. Но я хочу, что бы ты перехватил корабль и вынудил сесть.
I'll tell him the ship was destroyed with everyone on it, including the spice. Я скажу ему, что корабль разбился со всеми на борту, включая товар.
In Engineering, it's the time when the Kazon took over the ship. В инженерном - время, когда корабль захватили кейзоны.
If I'm going to put the ship back together again, I need help. Если я собираюсь собрать корабль, мне нужна помощь.
The ship's been fractured into different time frames. Корабль был разломлен на разные временные отрезки.
It's fractured the ship into different time periods. Она расколола корабль на разные временные отрезки.
She made an alliance with the Kazon and took over the ship. Она заключила союз с кейзонами и захватила корабль.
If you make even the slightest miscalculation, you'll destroy the ship and kill everyone. Если ты сделаешь хотя бы мельчайшую ошибку в расчетах, ты уничтожишь корабль и погубишь всех.
He's got a ship in orbit and his Jaffa are everywhere. Его корабль на орбите, а Джаффа повсюду на планете.
O'Neill, the ship appears to be headed for Vorash. О'Нилл, похоже, корабль направляется на Вораш.