Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Ship - Корабль"

Примеры: Ship - Корабль
We felt a need to get off the ship. Мы сочли, что лучшим выходом будет покинуть корабль.
About five minutes after we left the ship, there was an explosion. Примерно через 5 минут после того, как мы покинули корабль, произошел взрыв.
In theory, a ship using this device could pass through normal matter. Теоретически, корабль, использующий такое устройство, может проходить сквозь обычную материю.
The engineers have tried, but it's your ship. Инженеры устали, но весь корабль твой.
That's what a ship is, you know. Для этого нам и нужен корабль.
The ship is ours, gentlemen. Корабль - в наших руках, джентльмены.
You were the favourite handmaid of Mandarin Tao-Qian when my husband sank your ship. Ты была любимой служанкой Мандарина Тао-Киана,... когда мой муж пустил ко дну ваш корабль.
But they were caught in a storm, and the ship sank. Но они попали в шторм, и корабль затонул.
That ship will travel beyond the solar system. Этот корабль летит за пределы Солнечной системы...
I will personally be in charge of capturing the Masked One and bringing him back to the ship. Я лично буду отвечать за захват Маски и приду с ним обратно на корабль.
He risked his life to bring this ship taken from the enemy and... Он жизнью рисковал, чтобы этот корабль захватить у врага и...
They won their rehabilitation bringing that ship to Toulon. Они заслужили помилование тем, что, привели корабль в Тулон.
You didn't mentioned that he brought a ship taken to the English. Только вы не сказали мне, что Пейроль привёл захваченный им английский корабль.
There's a risk of bringing an epidemic on the ship. Существует риск подвергнуть эпидемии наш корабль.
It will bring you luck as I take care of your ship. Она принесла мне удачу, когда я попала на твой корабль.
Quite a ship in its day. Ничего себе корабль по тем временам.
We get those, we can board the ship. Как только мы их получаем, можем грузится на корабль.
That ship was going down, so I took the bet. Этот корабль пошел ко дну, так что я принял ставку.
And it's my job to make sure that we point the ship in the right direction. И это моя работа убедиться в том, что мы держим корабль в правильном направлении.
Me, he needs to fly the ship. Я нужен ему, чтобы вести корабль.
He beamed up to the ship with us. Он транспортировался на корабль с нами.
The Time Destructor will be placed in the lead ship. Деструктор Времени помещен в передовой корабль.
No need to alter the ship. I like it. Не стирай корабль, мне нравится.
So I headed back to the ship early. Поэтому я раньше отправилась на корабль.
Come on, Holly, I'll drive you back to your ship. Холли, давайте я отвезу вас на корабль.