It was not until 21:00, when Hood sent a small boat to Guerrier with a boarding party, that the French ship finally surrendered. |
Только в 21:00, когда Худ направил лодку с абордажной командой, французский корабль, наконец, сдался. |
The ship was renamed USS Schurz on 9 June, and commissioned on 15 September 1917, under the command of Commander Arthur Crenshaw. |
9 июня корабль был переименован в USS Schurz а 15 сентября 1917 года вошёл в состав американского флота под командованием коммандера Артура Гриншоу. |
The ship was the second vessel of the US Navy to be named after the island of Guam, an American territory in the Pacific. |
Второй американский корабль с этим названием, присвоенным в честь американской тихоокеанской территории - острова Гуам. |
At the Battle of Trafalgar on 21 October, the ship went into action immediately astern of Nelson's flagship, HMS Victory. |
В битве при Трафальгаре 21 октября, корабль вступил в бой сразу после флагмана Нельсона, «Виктори». |
The pirates boarded the Greyhound, possibly killed the entire crew and burnt the ship. |
Пираты взяли корабль на абордаж, вероятно, убили весь экипаж и сожгли судно. |
The wound forced Hood to quit the deck and leave the ship in the charge of Lieutenant William Case. |
Ранение заставило его уйти вниз, оставив корабль на лейтенанта Кейза (англ. William Case). |
It introduces two prominent characters for the cast of Crusade, Galen and Dureena Nafeel, as well as the ship, IAS Excalibur. |
Он представил два основных персонажа нового сериала: Галена и Дурину Нафил, а также их корабль - «Экскалибур». |
After the fire is over, the crew decides to flood the ship so that it does not get to the enemy. |
После того, как закончились боеприпасы экипаж принимает решение - затопить корабль, чтобы он не достался врагу. |
HMS Albemarle (1664) was a ship in service in 1664. |
HMS Kingfisher (1664) - корабль, находившийся в службе с 1664 по 1667 годы. |
The French, suffering heavy casualties, are hoping for relief but no ship can get out because of the blockading English ships. |
Французы понесли большие потери, при этом почти потеряли надежду на спасение, поскольку ни один корабль не мог войти в бухту из-за английской блокады. |
USS Alkes (AK-110) was a United States Navy Crater class cargo ship named after the star. |
USS Alkes (AK-110) - корабль ВМС США названный в честь звезды. |
The ship was handed over to Romania on 19 August 2004, and underwent sea trials at the same time. |
19 августа 2004 года корабль был окончательно передан Румынии и прошёл испытания. |
The Japanese entourage continued to Mexico City, and embarked a ship at Veracruz bound for Europe. |
Японцы продолжили путь в Мехико, сели на корабль в Веракрус и направились в Европу. |
In 1918 the ship was moved to Kiel, where she remained for the rest of the war. |
В 1918 году корабль перевели в Киль, где он и оставался до конца войны. |
If the skipper fails in that task then the blue men will attempt to overturn the ship and capsize it. |
Если капитану не удаётся этого сделать, то синие люди якобы попробуют перевернуть и потопить корабль. |
The letter claimed that in 1191, Conrad had captured a Hashshashin ship that had sought refuge in Tyre during a storm. |
В письме указывалось, что в 1191 году Конрад захватил корабль ассасинов, укрывшихся в Тире от шторма. |
Together with three captives, the boy fights with them and wins, but at this moment, the pirate ship crashes into the rocks. |
Вместе с тремя пленниками мальчик сражается с пиратами и одерживает верх, но в этот момент пиратский корабль разбивается о скалы. |
Astoria's fires, however, eventually became completely out of control, and the ship sank at 12:15. |
Однако пожары на Астории, в конечном счёте, вышли из-под контроля и в 12.15 корабль затонул. |
At 02:16, Riefkohl ordered the crew to abandon ship, and Vincennes sank at 02:50. |
В 02:16 Рифхолл приказал команде покинуть корабль и Винсенс затонул в 02:58. |
A team called S.O.A.R. (Special Operations And Reconnaissance) is sent aboard the probe ship Seyfert to investigate. |
Специальную команду под названием S.O.A.R. (Special Operations And Reconnaissance) отправляют на корабль, чтобы узнать, что на самом деле там произошло. |
The ship was involved in both World Wars, and was the venue of the Japanese surrender of Timor on 11 September 1945. |
Корабль участвовал в обеих мировых войнах и на нём состоялся акт японской капитуляции острова Тимор 11 сентября 1945 года. |
He took his ship in to engage the San Domingo, with the Bienfaisant narrowly escaping significant damage after her opponent blew up. |
Он повел свой корабль против Santo Domingo, причем Bienfaisant едва избежал серьёзного урона, когда его противник взорвался. |
Dudley was 30 miles from Yarmouth when he saw the Great Lion, with the Lyonesse, the Mary Gallante and another unnamed Scottish ship. |
По сообщению д'Арфевиля, Эндрю находился в тридцати милях от Ярмута, когда увидел Great Lion, Lyonesse, Mary Gallante и ещё один неназванный шотландский корабль. |
During the battle, Brevon announces that his ship is repaired, and Lilac, Milla, and Carol board it. |
Во время битвы Бревон объявляет, что его корабль отремонтирован и Лайлак, Милла и Кэрол попадают на борт. |
The second ship, "Missouri", delivered 2,500 tons of grain and corn flower to Liepaja on April 4, 1892. |
Второй корабль, «Миссури», доставил 2500 тонн зерна и кукурузной муки, прибыл туда же 4 апреля 1892 года. |