I'm not going back, and neither is my ship. |
Ни я, ни мой корабль никуда не летим. |
Definitely! We'll send a ship to tractor you to a docking facility. |
Мы отправим корабль отбуксировать вас в док. |
As far as Captain Benteen's crew is concerned the Defiant isn't a Starfleet ship. |
Насколько известно команде капитана Бентин, "Дефаент" - не корабль Звездного флота. |
Under no circumstances is that ship to reach Earth. |
Этот корабль не должен достичь Земли ни в коем случае. |
He thought he finally had the ship running smoothly. |
Он-то думал, что корабль, наконец, работает как надо. |
We have taken a new ship, have fresh supplies. |
Мы захватили новый корабль, пополнили припасы. |
That some ship got through the dome and landed somewhere outside the city. |
Что корабль проник через купол... и приземлился где-то за городом. |
I know the ship is here. |
Я знаю, что корабль здесь. |
My ship sails at 1:00. |
Мой корабль отплывает в 1:00. |
Sail your ship across my sea... |
Веди свой корабль по моему морю... |
A young father doesn't jump ship without a life vest. |
Молодой отец не садится на корабль без спасательного жилета. |
O'Hara, our supply ship appears to have arrived. |
О'Хара, наш корабль со снабжением, кажется, прибыл. |
There's a typhoon, so the ship's still docked. |
Там тайфун, так что корабль до сих пор стоит в доке. |
Your ship hasn't been fitted for this region. |
Ваш корабль не оборудован для этого региона. |
The Son'a ship with Admiral Dougherty aboard has entered tracking range. |
Корабль Сон'а с адмиралом Дагерти вошёл в район обнаружения. |
I don't plan on going back to our ship. |
Я и не планировал возвращаться на наш корабль. |
That ship will never make it back to Deep Space 9. |
Этот корабль никогда не вернется на Дип Спейс 9. |
That ship is the best chance we have of getting home. |
Корабль - наша единственная реальная надежда вернуться домой. |
This ship has demonstrated the ability to mess with people's minds. |
Корабль демонстрировал способность играть с разумом людей. |
A ship just dropped out of FTL. |
Из сверхсветовой только что вышел корабль. |
Eventually, working together, we were able to bring the seed ship online. |
В конце концов, начав работать вместе, мы смогли запустить корабль. |
According to Telford, the drones are controlled by a command ship. |
По словам Телфорда ими управляет командный корабль. |
Once there, we'll have time to effect any necessary repairs before launching the attack on the command ship. |
Там у нас будет время для проведения необходимого ремонта перед атакой на командный корабль. |
Once we've defeated the command ship, the aliens are going to help us dial earth. |
Когда мы победим командный корабль, пришельцы помогут нам соединиться с Землей. |
I'm guessing that's their command ship. |
Думаю, это и есть командный корабль. |