Can you catch this ship anywhere else? |
Где-нибудь ещё на этот корабль сесть можно? |
The graviton wave fronts pushed the ship to where we found it. |
Фронты гравитационных волн переместили корабль туда, где мы его нашли |
To get anywhere near the center we're going to have to push through the graviton wave fronts like the science ship was designed to. |
Для того, чтобы добраться к ее центру, нам придется пройти сквозь фронты гравитационных волн, как это и намеревался сделать научный корабль. |
The ship was damaged when your arm hit the computer panel? |
Корабль уже был поврежден, когда твоя рука ударила по панели? |
If we had transferred all that warp power to the shields it would have torn the ship apart. |
Если бы мы перевели всю варп-энрегию на щиты, корабль разорвало бы на куски. |
As I told you, Captain the ship broke up in the atmosphere and the Bridge went down here. |
Как я уже говорил, капитан, корабль развалился еще в атмосфере, и мостик оказался там. |
But now, we have your ship and your bodies to carry us home. |
Но теперь, у нас есть ваш корабль и ваши тела, для того, чтобы доставить нас домой. |
Your ship... what kind of energy output is it capable of generating? |
Ваш корабль... энергию каких видов и мощности он может производить? |
you're entire body is saying, "abandon ship. |
Тело кричит: "Покинуть корабль!" |
And why is the ship coming back to Earth? |
И почему корабль возвращается на Землю? |
Release my ship, Doctor, or I kill this precious little object |
Отпусти мой корабль, Доктор, или я убью это маленькое прелестное создание. |
I thought the reason we brought the ship is so that we didn't have to walk. |
Я думал, что у нас есть корабль, чтобы не ходить пешком. |
All these years and just now the Wraith find this ship? |
Столько лет, и только сейчас Рейзы нашли этот корабль? |
In other words, they've got a ship and the probe is on board. |
Другими словами, у них есть корабль, и зонд у них на борту. |
What kind of Chula ship landed here? |
Что за корабль Чула приземлился здесь? |
So why'd you bring the ship back to L.A.? |
Зачем вы пригнали корабль обратно в Лос-Анджелес? |
We were set to sail the ship back to sea and blow it with the oil we kept. |
Мы хотели вернуть корабль в море и взорвать вместе с оставшейся нефтью. |
When I reversed the self-destruct order, I also must've reversed the abandon ship sequence. |
Отменив команду на саморазрушение, я, видимо, также отменил возможность покинуть корабль. |
After 2000 years, Ma'el's ship has finally made contact. |
Спустя две тысячи лет корабль Ма'эла наконец-то подал сигнал! |
The ship is hidden by countermeasures to defeat our sensors. |
Корабль был скрыт так, чтобы обмануть поисковые системы. |
We may not be able to get back on that ship, but there may be another way to save him. |
Возможно, мы не можем попасть обратно на корабль, - но есть другой способ его спасти. |
I will invite him in, and we must simply steer the ship with care. |
Я предложу ему перебраться в дом, и мы постараемся вести наш корабль осторожно. |
So, just to sum things up, the ship's about to explode and now there's no way to stop it. |
Итак, чтобы подитожить, корабль вот-вот взорвется и теперь нет возможности это остановить. |
The ship blows in nine minutes - the navy's only giving you five to get there and get Seeley off. |
Корабль взорвется через 9 минут - флот дает тебе только 5ть, чтобы найти и забрать Силли. |
Volodya, see what a ship I have! |
Володя, смотри, какой у меня корабль! |