| The ship represents the ships which brought the freed slaves from the United States to Liberia. | Корабль символизирует суда, которые привозили освобожденных рабов из Соединенных Штатов в Либерию. |
| However, the ship began taking evasive measures and increased speed to the maximum. | Однако корабль начал принимать уклончивые меры и увеличил скорость до максимума. |
| He was invited to a position in San Francisco, but the attack on Pearl Harbor occurred before their ship could leave Japan. | Он был приглашен на должность в Сан-Франциско, но нападение на Перл-Харбор произошло до того, как его корабль смог покинуть Японию. |
| The other ship, after further explorations returned safely on February 20, 1514. | Другой корабль после дальнейшего исследования благополучно вернулся 20 февраля 1514 года. |
| However, as a result of the accident, their ship can not undock from the station. | Однако в результате аварии их корабль не может отстыковаться от станции. |
| For television writers, they served the dramatic function of putting characters in a small ship that could get lost. | Для телевизионных писателей они выполняли драматическую функцию, помещая персонажей в маленький корабль, который мог потеряться. |
| During the Battle of the Blackwater, his ship is destroyed but Davos survives while losing four sons. | Во время битвы на Черноводной его корабль тонет, но Давос выживет, потеряв четверых сыновей. |
| He insists that Victoria help him find his ship and crew. | Он заставляет Викторию помочь ему найти команду и корабль. |
| Masashi's taken this year will help us ship bon appétit mini ripe sweet mango. | Масаси, принятым в этом году поможет нам корабль Приятного аппетита мини спелые сладкие манго. |
| The ship will be deployed for the Shah Deniz-2 project in 2017-2027 and used for underwater installation. | Корабль будет развернут для проекта Шах-Дениз-2 в 2017-2027 годах и использован для подводной установки. |
| And we want a ship to ride, but more important than that... | И нам нужен корабль, но самое главное... |
| Tortured by feelings of guilt, Marat starts to drag his ship with his own muscles in search of the sea. | Измученный чувством вины, Марат начинает тащить свой корабль своими мускулами в поисках моря. |
| After a while, when the ship is off the coast of Norway, Land offers to try again to escape. | Через какое-то время, когда корабль находится у берегов Норвегии, Ленд предлагает снова попытаться бежать. |
| This encounter lasted for three hours, in the course of which the Dutch ship Groot Christoffel accidentally exploded. | Стычка продолжалась в течение трёх часов, в результате голландский корабль «Groot Christoffel» случайно взорвался. |
| For many years, the US has managed to sail its economic ship by passing the effects of the crisis on to other countries. | В течение многих лет США удавалось вести корабль своей экономики, перекладывая эффекты кризиса на другие страны. |
| At the last moment the fugitives learn that the ship is entering Malmstrom. | В последний момент беглецы узнают, что корабль входит в Мальстрём. |
| I'll take you back to my ship. | Я отведу тебя на мой корабль. |
| They finally found a ship for you. | Для тебя, наконец-то, нашли корабль. |
| The player can also seek to trade in his or her ship for other models with different characteristics and capabilities. | Игрок также может приобрести взамен своего другой корабль, с другими характеристиками и возможностями. |
| In a climactic battle near Rigel, Sim's remaining forces were overwhelmed and his famous ship, the frigate Corsarius, was destroyed. | В кульминационной битве под Ригелем оставшиеся силы Сима и его знаменитый корабль, фрегат "Корсариус", были уничтожены. |
| Three bombs hit the ship, that again caused only minor damage. | В корабль попали три авиабомбы, вновь нанёсшие лишь незначительные повреждения. |
| Undine was initially used as a artillery training ship for the gunners of the German fleet. | Первоначально «Ундине» использовалась как учебный артиллерийский корабль для комендоров германского флота. |
| After Queirós's ship returned to Mexico, Torres resumed the intended voyage to Manila via the Maluku Islands. | После того как корабль Кироса вернулся в Мексику, Торрес продолжил запланированное путешествие в Манилу через Молуккские острова. |
| He dispatched them to the Collector's ship in order to obtain the Mjolnir of Earth-1610. | Он отправил их на Корабль Коллекционера, чтобы получить Мьёльнир Земли-1610. |
| In 1861, a Russian naval ship occupied a port of Tsushima. | В 1861 году русский военный корабль занял порт Цусимы. |