Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Ship - Корабль"

Примеры: Ship - Корабль
Slipped them onto 30 of the destroyers, one per ship. Мы забросили их на борт тридцати разрушителей, по одному на корабль.
Your ship is ready to leave for Babylon 5, prime minister. Ваш корабль готов к отправке на Вавилон 5, премьер-министр.
They've been told to challenge any ship coming through the gate. Им приказано останавливать каждый корабль, проходящий через ворота.
But they can sense an approaching ship miles away. Но они почувствуют приближающийся корабль за несколько миль.
There's also a series of planetary scanners that can detect any ship trying to leave. Также есть целая серия плане- тарных сканеров, которые засекут любой корабль, пытающийся уйти.
For the good of everyone, this ship cannot be allowed to reach home. Для блага каждого, этот корабль не должен достигнуть дома.
As we docked, I saw an alien ship being fixed outside. Когда мы пристыковались, я увидел инопланетный корабль, пришвартованный снаружи.
Our ship leaves in two hours. Наш корабль отправляется через два часа.
Note that ship berthed outside the station. Обратите внимание на этот корабль, пристыкованный снаружи.
In our last segment, I asked you to pay special attention to this ship berthed outside Babylon 5. В нашем предыдущем выпуске я просил вас обратить особое внимание на корабль, пристыкованный снаружи Вавилон 5.
Your ship has the only copy of this file. Ваш корабль будет нести единственную копию файла.
Think of it like a ship, and I am its captain. Вроде как есть корабль, на котором я капитан.
The country plans to construct a specially designed ship for transporting radioactive wastes. Она планирует построить специально спроектированный корабль для транспортировки радиоактивных отходов.
The ship leaves Gravesend in the morning. Корабль уходит из Грейвсенда этим утром.
I don't know, plane crash, ship sunk, something like that. Я не знаю, авиакатастрофа, затонувший корабль, что-то такое.
We've got to get her in the shuttle and back on the ship in 20 minutes. Мы должны доставить ее в шаттл и обратно на корабль за 20 минут.
We cracked Stepulov's phone, he sent a coded text message when the ship reached port. Мы взломали телефон Степулова, он отправил закодированное сообщение, когда корабль зашёл в порт.
My ship has already arrived in Hong Kong. Мой корабль скоро отплывает в Гонконг.
We're taking all of the cargo and the ship. Мы заберём весь груз и корабль тоже.
HMS Endurance, the Royal Navy's ice patrol ship. Это исследовательский корабль Британского королевского флота.
We have to get him back to the ship. Мы должны отнести его на корабль.
Pieces of the planet are still impacting the ship. Куски планеты всё ещё ударяются о корабль.
I've got your ship, Captain. Ваш корабль у меня, капитан.
You've got my ship, and I want it back. У тебя мой корабль, и я хочу его обратно.
Captain, I'll go back aboard ship and take over. Капитан, я вернусь на корабль и приму управление.