| Coles was allowed to design the turrets, but the ship was the responsibility of the chief Constructor Isaac Watts. | Конструирование башен возлагалось на Кольза, однако за сам корабль отвечал главный строитель флота Айзек Уотс. |
| The ship received the United States Navy hull number FFG-18 during construction. | Во время строительства корабль имел бортовой номер FFG-18. |
| The ship had been bound for a British port, but instead she was taken to Kiel and on to Hamburg by a prize crew. | Корабль направлялся в Британию, однако вместо этого было отправлено с призовой командой в Киль, а затем в Гамбург. |
| While voyaging from England to Newfoundland, his ship was captured on April 19, 1721 by Thomas Anstis's pirates. | 19 апреля 1721 года во время плавания из Англии в Ньюфаундленд его корабль был захвачен пиратами Томаса Энстиса. |
| In World War II, the United States liberty ship SS Alice F. Palmer was named in her honor. | Во время Второй мировой войны корабль США типа «Либерти» был назван в её честь - SS Alice F. Palmer. |
| While his ship passed through the Suez Canal, Nicholas with his retinue travelled along the Nile, going upriver to Aswan. | Пока корабль проходил по Суэцкому каналу, Николай со своей свитой пропутешествовал по Нилу до современного Асуана. |
| There were no fatalities and despite damage, the ship was able to make it back to port without sinking. | Жертв и разрушений не было, но в результате корабль вынужден был вернуться в порт до окончания расследования. |
| Yet another conversion of Hawaii, this time to a "large command ship", was contemplated from August 1951. | Ещё одной попыткой достроить корабль в новом качестве был план по превращению его в «большой корабль управления» (англ. large command ship), озвученный в августе 1951 года. |
| The captain detonates the explosives, sacrificing himself to make sure that the ship sinks before colliding with the city. | Он решает подорвать корабль, жертвуя собой, чтобы убедиться, что авианосец затонет до столкновения с городом. |
| The ship we were on hit a huge iceberg and sank. | Корабль, на котором мы плыли, столкнулся с айсбергом и затонул. |
| But the ship - If it sinks, it sinks. | Но корабль - Если он тонет - значит тонет. |
| So if I lose this ship, management won't be happy, which is not a good thing. | Если я потеряю этот корабль мое начальство не будет довольно - а это плохо. |
| Don't know whether the ship has electrolyzed it to produce oxygen, but you can see there's not much left in there. | Не уверен, сможет ли корабль произвести электролиз этого Для получения кислорода, Но вы же видите, что там уже немного осталось. |
| The ship came here for what reason? | По какой причине корабль пришел сюда? |
| "... Invited to the V ship!" | "... Меня пригласили на корабль Визитеров!" |
| No, I just picked him up and went right for the ship. | Нет, я только подобрал его и вернулся на корабль, дал полный вперёд. |
| I killed the ship that killed us. | Я убил корабль, который убил нас. |
| It would have taken only a very slight error in navigation for the ship to stray into the fight. | Одной незначительной ошибки в навигации хватило бы, чтобы корабль угодил в самое пекло сражения. |
| How can one ship do any better? | Как может один корабль лучше справиться. |
| You know, in v-world I could actually get a ship like this right now | Понимаешь, в виртуальности я могу получить такой корабль прямо сейчас. |
| He hath a ship bound for Tripolis, another to the Indies. | Один корабль у него пошел в Триполи, другой - в Индию. |
| And I kept playing till the ship got here | Я продолжал играть, пока корабль не оказался здесь. |
| The ship returns to port sooner or will take a miracle to not get caught. | Корабль будет в порту рано или поздно, тебе это понадобится, чтобы остаться на борту. |
| It took me half an hour to convince the captain to stop the ship right here. | У меня пол часа на то, чтобы убедить капитана, что корабль должен оставаться в этом районе. |
| I want to ship this summer. | Я хочу, чтобы этот корабль взлетел! |