| That ship was classified as an inert component. | Этот корабль классифицировался как инертный компонент. |
| Your ship does not come from this Quadrant. | Ваш корабль не из этого квадранта. |
| It's caused some people to jump ship. | Из-за этого некоторые люди решили покинуть тонущий корабль. |
| This ship needs to be battle ready. | Это корабль должен быть готов к битве. |
| Jiaying used Cal's distraction to take over that ship in minutes. | Джиаинг использовала Кэла как отвлечение, чтобы захватить корабль в считанные минуты. |
| I'd have given my half, to see you searching this planet trying to find my ship. | А я бы отдал свою половину, чтобы посмотреть, как ты пытаешься отыскать мой корабль по всей планете. |
| Zygon ship under the Savoy, half the staff imposters. | Зайгонский корабль под Савоем половина служащих самозванцы. |
| Either we take Bryson's ship or we're... | Или мы берем корабль Брайсона, или нас... |
| I saw a ship launch not more than 20 minutes ago. | Я видел как 20 минут назад улетел корабль. |
| I borrowed it to get on the drop ship. | Я украл её, чтобы пробраться на корабль. |
| Bonnaire, there's a ship waiting for you in the harbour. | Бонэр, в гавани вас ждет корабль. |
| You all know that a ship has left England and is bringing us fresh supplies. | Все вы знаете, что корабль с продовольствием уже отплыл из Англии. |
| I promise... that I will bring you a ship full of food. | Обещаю... прислать сюда корабль, полный еды. |
| The ship did leave, it did arrive... | Корабль вышел, прибыл на место. |
| There's a British ship in the harbour at Las Cruces. | В порту Лас Крусес стоит британский корабль. |
| The others returned to the ship with the casque. | Остальные вернулись на корабль со шлемом. |
| I'm sorry, the ship has sailed. | Простите, но корабль уже уплыл. |
| We need a drop ship to get to Paris in time. | Нам нужен корабль, чтобы успеть в Париж. |
| Well, the North Koreans really took that ship. | Северные корейцы действительно взяли тот корабль. |
| I'm also glad that you got the ship under control. | А так же что ты взял корабль под контроль. |
| Three times spun our gallant ship, sunk too deep for the devil to see. | Трижды обернулся наш величавый корабль, Погруженный глубже, чем дьявол может разглядеть. |
| With respect, Commodore, the Reaver is a fine ship. | Со всем уважением, коммодор, "Разбойник" прекрасный корабль. |
| The tracker indicates the rebel ship has emerged from hyperspace. | Передатчик сообщает, что корабль повстанцев вышел из гиперпространства. |
| The ship is so pretty, a Mr. Poirot. | Такой красивый корабль, мистер Пуаро. |
| It's time for you to return to the ship, Mr. La Forge. | Мистер Ла Фордж, время возвращаться на корабль. |