The ship served briefly in the new Reichsmarine in 1919 before being transferred to Italy as a war prize. |
Корабль короткое время служил в новосозданном Рейхсмарине в 1919 году, после чего был передан Италии в качестве военного приза. |
The ship was formally handed over in Cherbourg on 3 August 1920. |
Корабль был официально предан в Шербуре З августа 19120 года. |
The ship returned to Britain in 1813 for repairs, but was laid up. |
Корабль вернулся в Великобританию в 1813 году на ремонт, но был отправлен в резерв. |
His valet, Passepartout, catches the ship, however. |
Однако его камердинер Паспарту успевает задержать корабль. |
The king's personal ship, the Amphion survived with no damage. |
Личный корабль короля «Амфион» не пострадал. |
During the six-month underway period, the ship visited ports in the Persian Gulf and Western Pacific. |
В течение шести месяцев корабль посетил порты Персидского залива и тихоокеанских государств. |
The newspapers fed people's superstitions that the mythical creatures of the forests had claimed Bauer by sinking the ship. |
Газеты подпитывали народные суеверия о том, что мифические существа из леса забрали Бауэра, потопив корабль. |
The news created a sensation, and large numbers of boats filled with sightseers soon surrounded the ship. |
Эти новости вызвали большой ажиотаж, и большое количество лодок, заполненных любопытными, вскоре окружили корабль. |
The Monk sees a Viking ship on the horizon. |
Монах видит на горизонте корабль викингов. |
The latter was the leading ship in the right column. |
Во время сражения этот корабль шёл последним в правой колонне. |
Drax recognizes that her ambitions are ignoble and so sends their ship to Earth with a holographic distress message. |
Дракс признаёт, что её амбиции подлы и направляет свой корабль на Землю с голографическим сообщением о бедствии. |
The Earth cargo ship was not attacked by Draconians. |
На земной грузовой корабль напали не драконианцы. |
My ship was thrown off course. |
Мой корабль был выброшен с курса. |
This ship that has just landed, I beg you, place it under guard immediately. |
Этот корабль, который только что рпиземлился, прошу вас, поместите его немедленно под стражу. |
Perhaps, it's a frontier patrol ship coming to investigate us. |
Может, это патрульный корабль, летит к нам с проверкой. |
Hello, we've recaptured this ship and are taking it back to Earth. |
Мы отбили этот корабль и возвращаем его на землю. |
Identify the ship that has just unlocked from you. |
Назовите корабль, который только что отстыковался от вас. |
The man who stole this ship is escaping in that vessel. |
Человек, который украл этот корабль, сбежал в том. |
Twenty years ago, you destroyed a Draconian ship that had come in a mission of peace. |
Двадцать лет назад, вы уничтожили драконианский корабль, который пришел с мирной миссией. |
A ship that was about to open fire on us when we were damaged and helpless. |
Корабль, который собирался открыть по нам огонь, когда мы были повреждены и беспомощны. |
But its missile banks were empty, the ship was unarmed. |
Но ракет у нас не было, корабль был не вооружен. |
Put the ship on automatic and get out there. |
Переключите корабль на автоматическое движение и выходите. |
And I shall be there to meet you the moment that your ship touches down. |
И я буду там, чтобы встретить тебя, когда твой корабль коснется земли. |
They're trying to beam us back to their ship again. |
Они пытаются снова забрать нас на свой корабль. |
I will not allow this ship to be boarded. |
Я не допущу десант на этот корабль. |