Are you going back to your father's ship? |
Вы хотите вернуться на корабль вашего отца? |
D captain, certainly, but e better to send an another ship. |
Капитан, конечно, но может лучше послать другой корабль |
ALEPPA: If we find his ship we will find our chance. |
Если мы найдём его корабль, мы обретём свой шанс. |
And now, without further adieu... I christen this ship Titanic. |
И теперь, безо всяких адью... я нарекаю этот корабль Титаником! |
These guys hijacked your ship, and they sold your cryotube to this human. |
Эти ребята захватили твой корабль, и продали твой криобокс этому человеку. |
I am giving you an order... to turn around... and return to this ship. |
Я тебе отдаю приказ повернуть назад и вернуться на корабль. |
Boiling desert outside, freezing ship inside. |
Кипящая пустыня снаружи, ледянящий корабль внутри |
We never did find out why the ship crashed. |
Мы так и не поняли почему корабль разбился |
The best records in Division A play to see who goes to the 'ship. |
Лучшие в подгруппе "А" спорят за право попасть на корабль. |
What was the ship they impressed you off? |
Как назывался корабль, с которого тебя сняли? |
And believe me, this ship will go to hell long before I let you take it anywhere. |
Поверь мне, корабль пойдет ко всем чертям раньше, чем ты пойдешь с ними. |
Kai and I - will explore the rest of the ship, I guess. |
А мы с Каем пока обследуем корабль. |
I don't see your ship... 'Captain'. |
А где же Ваш корабль, капитан? |
There are so many of you, and-and the ship's damaged, and... |
Вас очень много, и и корабль поврежден, и... |
We're not going back on that ship! |
Мы не отправимся обратно на корабль? |
Can we just get back to the ship? |
Мы можем теперь вернуться на корабль? |
I see. I killed the ship that killed us. |
Я убил корабль, который убил нас. |
We're banking around, trying to get a better view... of the ship, which is wrecked. |
Мы облетаем корабль, в попытках получше рассмотреть... всё что от него осталось. |
Well, it's not just that I saw a ship crash. |
Дело не в том, что я видел как разбился корабль. |
That's not just a ship - that's an idea. |
Это не просто корабль - это идея. |
Your reign will end, the Star Whale will be released, and our ship will disintegrate. |
Твоё правление будет окончено, Звёздный Кит будет освобождён, а наш корабль будет уничтожен. |
Everybody but Holloway back on this ship! |
Все кроме Холлоуэя, на корабль! |
This ship was built to outlast our children's children. |
Корабль должен был служить нескольким поколениям. |
This ship could be ripped in half. |
И корабль просто разорвёт на части! |
It took the control of the ship which it ordered and became pirate. |
Он поднял бунт, захватил корабль и стал пиратом. |