| Are you going back to your father's ship? | Вы хотите вернуться на корабль вашего отца? |
| D captain, certainly, but e better to send an another ship. | Капитан, конечно, но может лучше послать другой корабль |
| ALEPPA: If we find his ship we will find our chance. | Если мы найдём его корабль, мы обретём свой шанс. |
| And now, without further adieu... I christen this ship Titanic. | И теперь, безо всяких адью... я нарекаю этот корабль Титаником! |
| These guys hijacked your ship, and they sold your cryotube to this human. | Эти ребята захватили твой корабль, и продали твой криобокс этому человеку. |
| I am giving you an order... to turn around... and return to this ship. | Я тебе отдаю приказ повернуть назад и вернуться на корабль. |
| Boiling desert outside, freezing ship inside. | Кипящая пустыня снаружи, ледянящий корабль внутри |
| We never did find out why the ship crashed. | Мы так и не поняли почему корабль разбился |
| The best records in Division A play to see who goes to the 'ship. | Лучшие в подгруппе "А" спорят за право попасть на корабль. |
| What was the ship they impressed you off? | Как назывался корабль, с которого тебя сняли? |
| And believe me, this ship will go to hell long before I let you take it anywhere. | Поверь мне, корабль пойдет ко всем чертям раньше, чем ты пойдешь с ними. |
| Kai and I - will explore the rest of the ship, I guess. | А мы с Каем пока обследуем корабль. |
| I don't see your ship... 'Captain'. | А где же Ваш корабль, капитан? |
| There are so many of you, and-and the ship's damaged, and... | Вас очень много, и и корабль поврежден, и... |
| We're not going back on that ship! | Мы не отправимся обратно на корабль? |
| Can we just get back to the ship? | Мы можем теперь вернуться на корабль? |
| I see. I killed the ship that killed us. | Я убил корабль, который убил нас. |
| We're banking around, trying to get a better view... of the ship, which is wrecked. | Мы облетаем корабль, в попытках получше рассмотреть... всё что от него осталось. |
| Well, it's not just that I saw a ship crash. | Дело не в том, что я видел как разбился корабль. |
| That's not just a ship - that's an idea. | Это не просто корабль - это идея. |
| Your reign will end, the Star Whale will be released, and our ship will disintegrate. | Твоё правление будет окончено, Звёздный Кит будет освобождён, а наш корабль будет уничтожен. |
| Everybody but Holloway back on this ship! | Все кроме Холлоуэя, на корабль! |
| This ship was built to outlast our children's children. | Корабль должен был служить нескольким поколениям. |
| This ship could be ripped in half. | И корабль просто разорвёт на части! |
| It took the control of the ship which it ordered and became pirate. | Он поднял бунт, захватил корабль и стал пиратом. |