| Cut off radio communication with that ship... before they send via broadcast signal another computer virus... to affect our ship shortly before they blow us all up. | Вырубите радиосвязь с этим кораблём... пока они не передали через сигнал ещё один компьютерный вирус... чтобы поразить наш корабль перед тем, как всех нас взорвут. |
| Because if the captain is not concerned with the ship, the ship rebels. | Если капитан не управляет кораблём, корабль идёт ко дну. |
| We had to scrub the ship and clean out the ship, which was arduous, strenuous work, in the heat. | Мы должны были отдраить корабль и вычистить его - весьма напряжённая и утомительная работёнка, на самом солнцепёке. |
| Long before, a ship of Viking warriors suffered misfortune and blamed it on one of the women and a few of the men traveling on the ship with them. | Задолго до этого корабль воинов-викингов перенесший несчастья, обвинил в этом одну из женщин и двух мужчин, путешествовавших вместе с ними на корабле. |
| Jones thought the crew's behaviour suspicious, and when he asked to see the ship's papers, the ship lowered the distress signal and sped away. | Джонс посчитал поведение экипажа подозрительным, и когда он попросил посмотреть бумаги корабля, корабль опустил сигнал бедствия и прибавил ход. |
| On 9 April 2013, the flight deck of the carrier was completed following the addition of the ship's upper bow section, bringing the ship to 96 percent structural completion. | 9 апреля 2013 года взлётная палуба авианосца была завершена вслед за пристройкой верхней носовой секции, доведя корабль до 96%-й готовности конструкционных работ. |
| Sparky proceeds to use his electrical abilities to blow the power on the Councilwoman's ship, while Hämsterviel and Gantu climb back aboard their own ship with the experiments. | Спарки переходит к использованию своими электрическими способностями, чтобы обездвижить корабль совета, в то время Хомяксвилль и Ганту отправляются на собственном корабле с экспериментами. |
| The next ship to be stopped was the Danish barque Viking, but as there was nothing unusual about her cargo the neutral ship was allowed to proceed unmolested. | Следующим остановленным кораблём стал датский барк Viking', но, так как не было ничего необычного в его грузе, нейтральный корабль оставили в покое. |
| The dining hall was shattered, communications between the bridge and the ship control centre were cut off, and the ship lost steering. | Была разрушена столовая, пропала связь между мостиком и центром управления корабля, в результате чего корабль потерял управление. |
| Ord sends the ship's coordinates to Breakworld's ruler, and he sends a fleet to attack the ship. | Орд посылает координаты корабля правителю Разрушенного мира, и он посылает флот, чтобы атаковать корабль. |
| Ships English ship Lizard (1512) was a ship listed between 1512 and 1522. | HMS Lizard - корабль; в списках с 1512 по 1522. |
| She sank a coast defense ship on 14 February and cargo ship Tairiku Maru on 21 February, then returned to Guam. | Лодка потопила корабль береговой обороны 14 февраля и грузовое судно «Тайрику-мару» 21 февраля, затем ушла на базу Гуам. |
| And after you'd captured the ship, sir, I extracted the information from the ship's memory banks. | А после того, как вы захватили корабль, сэр, я извлек информацию из памяти корабля. |
| I hate to bring this up, but this is a commercial ship, not a rescue ship. | Я не хотел бы говорить об этом, но это коммерческий корабль, а не спасательный. |
| Defence and Orion attacked the fifth French ship, Peuple Souverain, from either side and the ship rapidly lost the fore and main masts. | HMS «Orion» и HMS «Defence» атаковали пятый французский корабль «Souverain» с обоих бортов, и судно быстро лишилось фок-мачты и грот-мачты. |
| A camel is, so to speak, a ship on the desert. | Верблюд- это, так сказать, корабль в пустыне. |
| The ship was built at considerable expense. | Корабль был построен за солидные деньги. |
| This ship is not fit for an ocean voyage. | Этот корабль не подходит для путешествия по океану. |
| That ship goes abroad from this port. | Тот корабль отправляется за границу из этого порта. |
| They named the ship Queen Mary after the Queen. | Они назвали корабль «Куин Мэри» - в честь королевы. |
| The ship was soon out of sight. | Корабль вскоре был вне поля зрения. |
| He named the ship the Swallow. | Он нарёк корабль "Ласточкой". |
| Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it. | Один раз Христофор Колумб обнаружил целый корабль мёртвых моряков... и на него вежливо не обратил внимание. |
| This ship takes off very slowly. It's a little awkward. | Корабль немного медленно взлетает, так неудобно. |
| Look, our ship came here six months ago... and we have been hiding ever since. | Наш корабль прилетел сюда полгода назад, и с тех пор мы прячемся. |