| It would be an awful shame if your ship were damaged due to some misunderstanding. | Было бы очень досадно, если бы Ваш корабль получил повреждения из-за подобного недоразумения. |
| And I will just have to trust that you will not let Pressman put this ship at unnecessary risk. | И мне остается только верить Вам, что Вы не позволите Прессману подвергнуть этот корабль необоснованному риску. |
| Sensors show the ship is still intact. | Сенсоры показывают, что корабль все еще цел. |
| So the ship drifted into this system still in a phased state and when it passed through this asteroid... | Значит, корабль продрейфовал в эту систему, все еще находясь в фазированном состоянии и, когда он проходил сквозь астероид... |
| I understand your anger at losing the ship, But it wasn't really yours to begin with. | Я понимаю как тебе тяжело терять корабль, но, для начала, он не был действительно твоим. |
| We have to find you another way back inside the ship. | Мы должны найти вам другой путь чтобы вернуться назад в корабль. |
| We're just waiting on the ship. | Мы ждём, когда будет готов корабль. |
| I know you can steer this ship. | Я уверен, ты сможешь повернуть корабль. |
| The martians dispatched a ship to Phoebe station, | Марсиане выслали корабль на станцию "Феба", знаю. |
| Sir, we precipitated this by sending a ship to Phoebe in the first place... | Сэр, мы сами их спровоцировали, отправив корабль на Фебу. |
| The ship can drive into interspace at any time. | Корабль может войти в интерфазу в любое время. |
| Phasers locking on lead ship, sir. | Фазеры нацелены на головной корабль, сэр. |
| I'm setting it to allow enough time for all of us to get off the ship. | Настрою, чтобы дать достаточно времени покинуть корабль. |
| Mr. Spock has remained in accelerated time so that he might effect repairs to the ship more rapidly. | Мистер Спок остался в ускоренном времени - так он сможет починить корабль намного быстрее. |
| What better way to test the new ship than to see how it stands up to a little competition. | Есть ли способ лучше проверить новый корабль, чем посмотреть, как он выдержит небольшое соревнование. |
| I appreciate the gesture, but my ship's damaged. | Я благодарна за этот жест, но мой корабль поврежден. |
| He'll not only fix your ship, he'll polish the bulkheads. | Он не только починит ваш корабль, но и отполирует переборки. |
| I'm more familiar with my ship than you are. | Я лучше тебя знаю свой корабль. |
| The Tok'ra could send a ship. | Точно, ТокРа могут послать корабль. |
| Daniel says the Tollan could have a ship in the vicinity of Edora early next year. | Дэниел говорит, что корабль Толланов будет поблизости Эдоры только в следующем году. |
| Your mission was to destroy a new ship being built by Apophis. | Вы должны были уничтожить новый корабль, который строил Апофис. |
| The experiment with the armbands was the reason you went to destroy Apophis's new ship. | Вы отправились уничтожить новый корабль Апофиса из-за эксперимента с нарукавниками. |
| Only two fighter escorts per ship. | Только по два истребителя на корабль. |
| I want that ship, not excuses. | Мне нужен корабль, а не отговорки. |
| Move the ship out of the asteroid field... so that we can send a clear transmission. | Выведите корабль из поля астероидов... так, чтобы мы могли отправить чистый сигнал. |