Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Ship - Корабль"

Примеры: Ship - Корабль
According to independent news sources, only one ship was hit, while the rebels claimed they hit three warships, of which two sank. По данным независимых новостных источников, только один корабль был подбит, а повстанцы утверждали, что они нанесли удар по трем военным кораблям, два из которых затонули.
Max loses consciousness, and when he opens his eyes finds he has been rescued by a Brazilian ship. Макс теряет сознание и, когда приходит в себя, узнаёт, что его спас бразильский корабль.
He claims that Qataka had been destroyed, but that his ship had been badly damaged in the fight. Он утверждает, что Катака была уничтожена, но его корабль был сильно поврежден в бою.
The Defiant Class ship USS Valiant NCC-74210 was used as a training vessel by Red Squad cadets. Корабль класса «Дефаент» под названием «USS Валиант NCC-74210» использовался курсантами Красной дружины в качестве учебного судна.
He expected to find the Rook Galley, as the ship had been sighted there earlier by former members of Drummond's crew. Там он ожидал встретить «Rook Galley» - этот корабль видели бывшие члены команды Драммонда.
The ship Swarte Arent was the only loss on the Swedish side; its crew was rescued. Корабль Swarte Arent был единственной потерей со шведской стороны; его экипаж был спасен.
In the context of the De Ceremoniis however, it can also be read simply as "unit" or "ship". В контексте «О церемониях», однако, он также может быть прочитан просто как подразделение или корабль.
Son of the doctor Ermolaev Victor asks Ushakov to enroll him on the ship, but he refuses but only because the ships are not yet. Сын лекаря Ермолаева Виктор просит у Ушакова зачислить его на корабль, однако тот отказывает - но только потому, что кораблей ещё нет.
The ship is located at the Los Angeles World Cruise Center and has over 2,100 parking spaces available. Корабль находится на территории Лос-Анджелесского центра путешествий (Los Angeles World Cruise Center), поблизости расположена парковка на 2100 автомобилей.
The ship reached the position the next day, by which time survivors who were in the water had either drowned or been eaten by sharks. Корабль добрался до места событий на следующий день, к этому времени выжившие находящиеся в воде утонули или были съедены акулами.
His premise was that no British ship would risk running ashore in the unfamiliar and craggy archipelago. Его расчет был на то, что ни один британский корабль не рискнул бы приблизиться к берегу незнакомого и скалистого архипелага.
He makes contact with an unscrupulous sea captain called Trask who agrees to use his ship "The Annabelle" for this. Он связывается с нечистым на руку капитаном Траском, который соглашается использовать для этого свой корабль «Аннабель».
A campaign by the settlers of New South Wales led to the end of convict transportation to that colony; the last convict ship arrived in 1848. Нежелание жителей Нового Южного Уэльса принимать осуждённых привело к окончанию ввоза заключённых в эту колонию; последний корабль с осуждёнными прибыл в 1848 году.
During the launching ceremony of the St. Pavel battleship Victor Ermolaev, despite protests from his mother, breaks into the ship. Во время церемонии спуска на воду линейного корабля «Святой Павел» Виктор Ермолаев, несмотря на протесты матери прорывается на корабль.
The ship goes to sea about three times a year, usually for just a day. Корабль уходит в море примерно три раза в год, но обычно только на одни сутки.
This ship is called Arcadia, in honor of the eternal friendship forged between Phantom F. Harlock and Tochiro Oyama during another ancient war. Этот корабль называется Аркадия, в честь вечной дружбы, созданной между Фантомом Ф. Харлоком и Тосиро Оямой во время ещё одной древней войны.
They suffered the loss of the ship's mast in a storm on 19 November 1659, forcing them to put ashore on Ceylon, now Sri Lanka. Их корабль лишился мачты во время шторма 19 ноября 1659 года, что вынудило их высадиться на берег в Цейлоне (ныне Шри-Ланка).
While making preparations to abandon ship, Chevalier's skipper ordered the torpedoes in her tubes to be fired at the Japanese destroyer Yūgumo. Перед тем, как оставить корабль, командир Chevalier приказал выпустить оставшиеся торпеды по японскому эсминцу Yūgumo.
Some of the remaining bombs exploded in the water nearby, battering the ship and causing minor flooding in the forward auxiliary machine room. Несколько бомб взорвалась в воде рядом, обрушивая на корабль массы воды и вызывая небольшие затопления в носового вспомогательного машинного отделения.
In the autumn of 753, the blind Jianzhen decided to join a Japanese emissary ship returning to its home country. Осенью 753 слепой монах решил сесть на японский корабль, возвращавшийся на родину.
Captain Ralph O. Davis of Chicago ordered the ship to be abandoned, and she sank, stern first, 20 minutes later. Капитан Чикаго, Ральф О. Дэвис, приказал покинуть корабль и крейсер затонул кормой вперёд через 20 минут.
For example, ship #6, the destroyer USS Lamson, which sank, was farther away than seven ships that stayed afloat. Например, корабль Nº 6, затонувший эсминец Лэмсон, находился дальше, чем другие семь кораблей, оставшихся на плаву.
The ship explodes without starting a chain reaction, which solves the problem of the Ice Warriors and the glacier. Корабль взрывается без цепной реакции, и проблема ледника, и ледяных воинов решена.
In 1755, a merchant sail ship bound for Egypt run aground off the shore of Kumkapı due to bad weather conditions in the night. В 1755 году, купеческий корабль, направлявшийся в Египет, сел на мель ночью рядом берегом Кумпкапы из-за плохих погодных условий.
Some of Phillips' pirate comrades were arrested and imprisoned shortly after their arrival in Bristol, prompting Phillips to take ship again for Newfoundland. Вскоре после прибытия в Бристоль некоторые из товарищей Филлипса были арестованы и заключены в тюрьму, что побудило Филлипса снова сесть на корабль до Ньюфаундленда.