Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Ship - Корабль"

Примеры: Ship - Корабль
You don't know what this ship can do, mister. Ты не знаешь, на что способен этот корабль.
Because I would not give them their ship back. Потому что я не отдал бы им их корабль обратно.
Banished to the Phantom Zone, same place your ship got stuck. Она находилась в Фантомной Зоне, где застрял твой корабль, и как и твой, не осталась там.
As well as the ransom we'd need a ship and money for the expedition. И помимо выкупа, надо ведь снарядить корабль, оплатить эту экспедицию...
The island has been taken from you - a ship given in return... Этот остров у вас отняли, корабль дали взамен.
Sounds like Sam was abandoning a sinking ship. Звучит так, будто Сэм покидал тонущий корабль.
Our ship went aground on this island 16 years ago. Наш корабль сел на мель возле этого острова 16 лет назад.
This ship must have been in route to a mining colony. Этот корабль, должно быть, направлялся в шахты.
My body parts are abandoning me like rats from a sinking ship. Части моего тела бросают меня, как крысы - тонущий корабль.
We've only just arrived on your ship. Мы только недавно прибыли на ваш корабль.
It depends where the ship's going. Зависит от того, куда летит корабль.
I return your ship to you, Captain. Я возвращаю вам ваш корабль, капитан.
Instruct all regenerated Cybermen to evacuate the ship. Отдай приказ всем восстановленным Киберменам покинуть корабль.
A ship is being dispatched from the main fleet to collect you. Основные силы флота выслали корабль, чтобы забрать нас.
The sea taxi is departing Bimini for our ship in five minutes. Такси отправляется из Бимини на наш корабль через пять минут.
Then it's just a matter of finding a ship. Потом надо будет лишь найти корабль.
But for that, I may need a ship. Но для этого мне может понадобиться корабль.
I thought I should give you fair warning, we're taking the ship. Я забежал предупредить тебя, мы захватываем корабль.
He keeps each ship as a prize. Он хранит каждый корабль, как реликвию.
Thank you, ox, for keeping this ship afloat. Спасибо, овцебык, за то, что держишь наш корабль на плаву.
We must get there before the king's ship makes land. Надо попасть туда до того, как корабль пристанет.
The ship hit the rocks portside and damaged the helm. Корабль ударился левым бортом о скалу и повредил руль.
But his Father got him a job on a ship. Но отец заставил его устроиться на корабль.
Let me go on that ship. Разреши мне устроиться на тот корабль.
A sword in my hand, a good ship under my feet. Меч в руках, хороший корабль под ногами.