| If we don't intercept this ship, we'll never find them. | И если мы не перехватим этот корабль, мы их больше не увидим. |
| Don't you think we should head back to the ship? | Вы не считаете, что нам следует вернуться на корабль? |
| This ship isn't going anywhere, and neither are you. | Корабль не сдвинется с места, как и вы. |
| Well, I could be wrong, but I believe diversity is an old, old wooden ship that was used during the Civil War era. | Если я не ошибаюсь, равноправие - это старинный деревянный корабль, который использовался во время Гражданской Войны. |
| Avetis and the two girls were embarked clandestinely in Smyrna on a Spanish cargo ship that brought them to Venice. | Аветис с двумя девочками сели на корабль в Смирне. Испанское грузовое судно доставило их в Венецию. |
| I can still see the ship up there, above the snow line. | Я всё ещё вижу корабль, над уровнем снега. |
| We're in possession of a war ship. | У нас же в руках военный корабль |
| Are you sure there's another ship? | Вы уверены, что здесь другой корабль? |
| I think it was ultimately designed to take control of the navigational system, fly the ship right to them. | Думаю, его конечной задачей было захватить управление навигацией. И привести корабль прямо к ним. |
| In all likelihood, the virus has spread so far through those systems that to isolate it will make the ship impossible to fly. | По всей вероятности, вирус столь распространился по этим системам, что после его изоляции корабль не сможет летать. |
| Tell the guy that waxes my ship... what's his name again? | Сказажи парню, что полирует мой корабль... как его зовут? |
| But I don't want a new ship! | Но я не хочу новый корабль! |
| For that kind of cash he could buy his own ship! | Да за такую сумму он мог бы купить собственный корабль! |
| Look, I'm having a hard enough time trying to keep the ship intact | Слушай, у меня тут достаточно забот, чтобы сохранить этот корабль целым. |
| Have we got a scan probe ship available? | У нас есть в резерве сканирующий корабль? |
| Some foreign ship in dock was dumping ballast near where she went into the drink? | Какой-нибудь иностранный корабль в доке сбрасывал балласт рядом с местом, где она нахлебалась? |
| If I do that, I'll have to leave the ship! | Если я сделаю так, мне придется покинуть корабль! |
| Does it have to be that ship? | Может, стоит уйти на другой корабль? |
| ? This ship was a gift from Kaya! | Это корабль - подарок от Каи! |
| To the ship, where people are honest with me. | На корабль, где люди честны со мной |
| In 2007, right after the tsunami, a ship left Marseilles for Thailand. | В 2007 году, сразу после цунами, корабль покинул Марсель в Таиланде |
| One she had to leave the ship to visit? | Чтобы навестить которого придется покинуть корабль? |
| I hope the ship goes down... and we're all marooned on a desert island. | Надеюсь, что корабль потонет, и все мы окажемся на безлюдном острове. |
| The ship will be unguarded, but I won't have much time. | Корабль охраняться не будет и у меня мало времени. |
| Well it's not like the ship's got an on/off button. | Ну, не похоже, чтобы корабль у корабля была кнопка выключения. |