| Bridge, beam the life-form to its ship. | Мостик, телепортируйте существо на их корабль. |
| Target the lead ship and take out their weapons. | Цельтесь в ведущий корабль и выведите из строя вооружение. |
| We've only got four functioning lavatories for a ship of 150 people. | У нас только четыре функционирующих туалета на корабль с экипажем 150 человек. |
| I want to check my rocket ship first. | Я хочу сперва проверить мой ракетный корабль. |
| Proton's ship is damaged, but still airborne. | Корабль Протона поврежден, но всё еще в воздухе. |
| If we go to Earth, I'll have to leave the ship. | Если мы прилетим на Землю, я должна буду покинуть корабль. |
| You... your ship... antimatter, biomatter. | Вы... ваш корабль... антиматерия, биоматерия. |
| The monster ate his ship, too. | Монстр и его корабль тоже съел. |
| Once I've beamed you back to your ship, try adjusting your shields to this frequency. | Как только я отправлю вас на ваш корабль, попробуйте установить ваши щиты на эту частоту. |
| It's a scout ship eight light-years away, traveling at warp 2. | Это разведывательный корабль, восемь световых лет отсюда, идет на варп 2. |
| We've overlooked something - a ship... four life-forms. | Мы кое-что пропустили - корабль... четыре жизненные формы. |
| We'll abandon ship if we have to. | Мы оставим корабль, если придется. |
| We have their ship - a Federation shuttlecraft - three life-forms, one hologram. | Мы захватили их корабль - шаттл Федерации - три жизненные формы, одна голограмма. |
| You've turned our ship upside down for two weeks. | За две недели вы перевернули наш корабль вверх дном. |
| We're to survey the generational ship from Astrometrics. | Мы должны осмотреть корабль поколений из астрометрической. |
| Our ship's not the paradise our leaders make it out to be. | Наш корабль вовсе не рай, наши лидеры не дают ему таким стать. |
| There are... rumors of a movement... people who want to leave the ship. | Ходят слухи... о движении... о людях, которые хотят покинуть корабль. |
| Our ship isn't just a collection of modules. | Наш корабль не просто комплекс модулей. |
| Divert all available power to the integrity field and extend it around the Varro ship. | Переведите всю доступную энергию на поле структурной целостности и обхватите им корабль варро. |
| The entire ship is composed of the same material. | Весь корабль создан из этого же материала. |
| Our ship may be deteriorating, but our humanity is intact. | Наш корабль может и разрушается, но наша человечность остается целой. |
| Belief alone won't hold this ship together. | Твоя вера не удержит целым весь корабль. |
| Ensign, dropping out of warp at this velocity could tear the ship apart. | Энсин, если мы выйдем из варпа на такой скорости, то корабль может разорвать. |
| We're going to transport you back to our ship. | Мы собираемся транспортировать вас на наш корабль. |
| Your ship and everyone on it will be destroyed. | Ваш корабль и все на борту будут уничтожены. |