Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Ship - Корабль"

Примеры: Ship - Корабль
One, we're going to climb through this ship. Во-первых, мы проберемся через корабль.
Because if a Max Capricorn ship hits the Earth, it destroys an entire planet. Потому что корабль Макса Каприкорна врезается в Землю и уничтожает целую планету...
The rescue ship should be here in 20 minutes. Корабль спасателей будет здесь через двадцать минут.
I'm more concerned with the rat who's trying to sink our ship. Меня больше беспокоит крыса, пытающаяся потопить наш корабль.
My father put me in a ship and sent me away in the nick of time. Мой отец посадил меня на корабль и отослал прочь.
Including the ship, shower and urinals. Включая корабль, душ и туалет.
Allow me to explain what really happened the day the ship crashed. Позвольте объяснить, что на самом деле произошло в день, когда разбился корабль.
Then I'll join you and save the sinking ship. И тогда я к вам вернусь и спасу тонущий корабль.
But remember, your body is just the ship. Но помни, твое тело - просто корабль.
They want this ship to get to Earth. Они хотят этот корабль, чтобы добраться до Земли.
He got off his ship before it exploded. Он покинул свой корабль, прежде чем тот взорвался.
And if it wasn't women, it was that ship of yours. А если не было женщин, то был твой корабль.
Your ship's locked down, your pilot's dead. Ваш корабль захвачен, ваши пилоты мертвы.
Yes, we destroyed the Flaxian's ship. Да, мы уничтожили флаксианский корабль.
Why you wanted to build this ship. Почему ты хотел построить этот корабль.
The Central Command always believed that the ship was destroyed in some sort of escape attempt by the Bajoran prisoners. Центральное Командование всегда полагало, что корабль был уничтожен при попытке бегства баджорских заключенных.
If I give myself up and assume full responsibility, they may spare my ship. Если я сдамся и возьму на себя всю ответственность, они могут пощадить мой корабль.
If we don't seal off that deck now we'll lose the entire ship. Если мы не блокируем эту палубу немедленно, мы потеряем весь корабль.
If that thing explodes the entire ship will be destroyed. Если эта штука взорвется, весь корабль будет уничтожен.
He always said that if he became a success he'd buy me my own ship. Он всегда говорил, что если у него всё получится, он купит мне личный корабль.
This ship could outrun a Romulan interceptor. Этот корабль сможет перегнать ромуланский перехватчик.
We've got the farmer who found their ship. Мы задержали фермера, который нашел их корабль.
The alien ship has a small control area in the front and rudimentary sleeping quarters in the back. Корабль пришельцев состоит из небольшой комнаты управления впереди и простых спальных мест сзади.
Your ship is in a hangar on the other side of the base. Ваш корабль в ангаре на другой стороне базы.
Once we get things in order here we'll contact the Ferengi homeworld and sell them our ship. Как только мы наведем тут порядок, мы свяжемся с Ференгинаром и продадим им наш корабль.