| When I get it back to the ship... | Когда я принесу его на корабль... |
| We'll discuss it when we get back to the ship. | Обсудим это, когда вернёмся на корабль. |
| You pushed your way into the ship, young man. | Вы сами пришли на корабль, молодой человек. |
| We got a container ship down at the navy yard. | У нас есть грузовой корабль в военном доке. |
| Not an island, but I can give you a ship. | Остров - нет, но корабль я смогу ей предоставить. |
| That doesn't look like an Earth ship. | Вовсе не похож на корабль Земли, сэр. |
| Which is why your ship is still intact. | Поэтому ваш корабль никто не трогает. |
| But he knows that win, lose or draw, this is my ship. | Нот он знает, что победа ли, поражение или ничья, это мой корабль. |
| Last signed on to the Finnish ship Kalajoki. | Последнее место работы: финский корабль Калайоки. |
| A ship like this brought me over. | Такой же корабль привез меня сюда. |
| He got me the welding gig on the ship. | Это он устроил меня сварщиком на корабль. |
| I'll tell you, friendship is the one kind of ship that never sinks. | Я тебе так скажу, дружба это такой корабль, который никогда не тонет. |
| Because Clay was looking to jump ship. | Потому что Клэй собирался покинуть корабль. |
| This ship'll never have to fly again. | Вряд ли этот корабль когда-нибудь снова взлетит. |
| Now, I've got to go back to my own ship to get some things. | А теперь я должен вернуться на свой корабль, чтобы забрать кое-какие вещи. |
| A ship is protection, like the ark that protected Noah. | Корабль - это защита, как ковчег, спасший Ноя. |
| My ship is in the Atlantic, or the Pacific. | Мой корабль сейчас где-то посреди Атлантического или Тихого океана. |
| I boarded the ship as soon as I could. | Я поднялся на корабль, как только смог. |
| Clever way off the ship, Graves. | Умный способ покинуть корабль, Грейвс. |
| Yes... a ship that currently is unable to fly. | Да. Корабль, который в настоящее время не способен летать. |
| Whatever its name, this ship is large enough to fit many people. | Как бы он ни назывался, этот корабль достаточно велик, чтобы вместить множество людей. |
| And the only way out of here is on our ship. | И единственный путь отсюда - это наш корабль. |
| I've run into the last group of villagers and I'm trying to get them back to the ship. | Я столкнулся с последней группой селян и я пытаюсь доставить их на корабль. |
| The Chancellor has graciously allowed us to use the ship in exchange for our help. | Канцлер любезно позволил нам использовать корабль в обмен на нашу помощь. |
| We have witness that saw you and Anabelle go into the ship just before she died. | У нас есть свидетель, который видел, как вы и Анабель заходили в корабль прямо перед тем, как ее убили. |