| (Jayne) This ship's banged up all to hell. | Этот корабль весь к черту разрушен. |
| He left to overhaul his ship, and still hasn't... | Он улетел ремонтировать свой корабль и все еще не... |
| However, you have to maintain the ship at a certain angle. | Но тебе постоянно придется держать корабль под определенным углом. |
| When you confirm that we got the chip, sink that ship. | Когда подтвердишь, что получил фишку, топи корабль. |
| Okay, the explosion must've dislodged the ship from the ice. | Похоже, от взрыва корабль оторвался ото льда. |
| We will cloak the ship immediately and await further orders. | Мы немедленно скроем корабль и будем ждать приказов. |
| Our ship wrecked here on the way to Tahiti. | Наш корабль сломался здесь по пути на Гаити. |
| Their ship was wrecked in a storm. | Их корабль потерпел крушение во время шторма. |
| Commander, another ship's de-cloaking. | Коммандер, еще один корабль снял маскировку. |
| I would have been risking my ship, my crew and the entire convoy. | Я бы поставил под угрозу свой корабль, команду, и весь конвой. |
| When the ship de-cloaked I should have checked the target before I fired. | Когда корабль снял маскировку, мне следовало проверить цель, прежде чем открывать огонь. |
| You made a military decision to protect your ship and crew. | Вы приняли силовое решение - защитить свой корабль и экипаж. |
| That's why they didn't send a Maquis ship out here to meet you. | Вот почему они не послали корабль маки на встречу с тобой. |
| The replicators have been secured in the ship's hold, sir. | Репликаторы были доставлены под охраной на корабль, сэр. |
| You can't be awake all night worrying about one ship. | Ты не можешь позволить себе бодрствовать всю ночь, волнуясь за один корабль. |
| Let's sneak back to my ship and escape. | Давайте проберемся на мой корабль и попробуем сбежать. |
| We destroyed his ship, his rebel bases. | Мы уничтожили его корабль, его повстанческие базы. |
| Jem'Hadar ship off the port bow. | Корабль Джэм'Хадара попал в левый борт. |
| This is the Federation ship Rio Grande. | Это корабль Федерации "Рио-Гранде". |
| Maybe he thinks I gave them information that helped target the ship. | Возможно, он считает, что я снабдил их информацией, с помощью которой они выследили корабль его сына. |
| The tractor beam would rip apart your ship. | Тягловый луч разорвёт ваш корабль на части. |
| Have the Bajorans station a ship on the Gamma side. | Пусть баджорцы разместят корабль на той стороне. |
| On the way back, they met a storm, and the ship was damaged. | На пути домой они попали в шторм, и корабль потерпел крушение. |
| Land is a ship too big for me | Суша - это корабль, слишком большой для меня. |
| I could never get off this ship | Я не когда не смогу покинуть этот корабль. |