We commandeered the brains of your most intelligent scientists... who constructed the ship which brought you here. |
Нам вынуждено пришлось завладеть разумом ваших ученых,... чтобы они построили корабль, который доставил вас сюда. |
Give it an ivory ship, and a silver oar. |
Дайте ей корабль слоновой кости и серебряные вёсла. |
We've got a ship to outfit for a long ocean journey. |
Мы снарядили корабль для длительного морского плавания. |
She wants to know if they've found the ship. |
Она хотела узнать, нашли ли они корабль. |
And you can tell her they found the ship. |
Можешь сказать ей, что они нашли корабль. |
And you can tell her they found the ship. |
Передай ей, что они нашли корабль. |
And Spartacus commanding your ship, forcing you to shore as he sails towards uncertain fortune. |
Спартак взял твой корабль, оставил тебя на берегу, а сам отправился навстречу неизвестной судьбе. |
You said you retraced the path my ship took to get to Earth. |
Вы сказали, что отследили путь, по которому мой корабль прибыл на Землю. |
Captain-lieutenant Dmitri Kolesnikov wrote a note listing the names of 23 sailors who were alive in the compartment after the ship sank. |
Капитан-лейтенант Дмитрий Колесников написал записку с именами 23 матросов, живших в отделении после того, как корабль затонул. |
"Producer of the Svetlana Loboda:"We create real space ship"". |
Продюсер Светланы Лободы: «Мы создаем настоящий космический корабль» (рус.). |
Böhm executes Angel and quickly departs to his plane, intending to take off and personally carry out the attack on Eisenhower's ship. |
Бём убивает «Ангела» и быстро отходит к своему самолёту, намереваясь взлететь и лично провести атаку на корабль Эйзенхауэра. |
By the end of that year, the ship was substantially structurally complete. |
К концу года корабль был в основном завершён структурно. |
By 1916, the ship was transferred to the Baltic to operate against the Russian Navy. |
В 1916 году корабль был переведён на Балтику для действий против российского флота. |
Victor breaks into the alien ship through a gun port. |
Виктор врывается в чужой корабль через пушечный порт. |
There, he conspired to steal a ship and return to piracy. |
Там он устроил заговор, чтобы угнать корабль и вернуться к пиратству. |
The most well known impossible object is the ship in a bottle. |
Наиболее известный невозможный объект - корабль в бутылке. |
The Doctor and Jamie are captured by a patrol of Quarks and taken to the Dominator ship for questioning and scanning. |
Доктора и Джейми ловит патруль кварков и приводит их на корабль Доминаторов для допроса и сканирования. |
The crystal ship did pretty good for us. |
Кристалловый корабль сослужил нам неплохую службу. |
The "Fremont" was a treasure ship, most famous in Santa Marta history. |
"Фримонт" - корабль казначейства, самый известный в истории Санта-Марты. |
They think it buried the ship for good. |
Все думали, оно похоронило корабль. |
Go back to the ship and try sending another distress call. |
Возвращайтесь на корабль и попробуйте ещё послать сигнал бедствия. |
He needs your ship to leave the planet. |
Ему нужен Ваш корабль, чтобы покинуть планету. |
Any serious problem and the ship autopilots back to home base. |
Любая серьёзная проблема - и корабль автопилотом идёт на базу. |
You can blow this ship before it reaches Earth... and kill them all. |
Ты можешь взорвать корабль до того, как он достигнет Земли... и убить их всех. |
It is, after all, a fine and sturdy ship. |
Это, в конце концов, прекрасный прочный корабль. |