Английский - русский
Перевод слова Ship
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Ship - Корабль"

Примеры: Ship - Корабль
We commandeered the brains of your most intelligent scientists... who constructed the ship which brought you here. Нам вынуждено пришлось завладеть разумом ваших ученых,... чтобы они построили корабль, который доставил вас сюда.
Give it an ivory ship, and a silver oar. Дайте ей корабль слоновой кости и серебряные вёсла.
We've got a ship to outfit for a long ocean journey. Мы снарядили корабль для длительного морского плавания.
She wants to know if they've found the ship. Она хотела узнать, нашли ли они корабль.
And you can tell her they found the ship. Можешь сказать ей, что они нашли корабль.
And you can tell her they found the ship. Передай ей, что они нашли корабль.
And Spartacus commanding your ship, forcing you to shore as he sails towards uncertain fortune. Спартак взял твой корабль, оставил тебя на берегу, а сам отправился навстречу неизвестной судьбе.
You said you retraced the path my ship took to get to Earth. Вы сказали, что отследили путь, по которому мой корабль прибыл на Землю.
Captain-lieutenant Dmitri Kolesnikov wrote a note listing the names of 23 sailors who were alive in the compartment after the ship sank. Капитан-лейтенант Дмитрий Колесников написал записку с именами 23 матросов, живших в отделении после того, как корабль затонул.
"Producer of the Svetlana Loboda:"We create real space ship"". Продюсер Светланы Лободы: «Мы создаем настоящий космический корабль» (рус.).
Böhm executes Angel and quickly departs to his plane, intending to take off and personally carry out the attack on Eisenhower's ship. Бём убивает «Ангела» и быстро отходит к своему самолёту, намереваясь взлететь и лично провести атаку на корабль Эйзенхауэра.
By the end of that year, the ship was substantially structurally complete. К концу года корабль был в основном завершён структурно.
By 1916, the ship was transferred to the Baltic to operate against the Russian Navy. В 1916 году корабль был переведён на Балтику для действий против российского флота.
Victor breaks into the alien ship through a gun port. Виктор врывается в чужой корабль через пушечный порт.
There, he conspired to steal a ship and return to piracy. Там он устроил заговор, чтобы угнать корабль и вернуться к пиратству.
The most well known impossible object is the ship in a bottle. Наиболее известный невозможный объект - корабль в бутылке.
The Doctor and Jamie are captured by a patrol of Quarks and taken to the Dominator ship for questioning and scanning. Доктора и Джейми ловит патруль кварков и приводит их на корабль Доминаторов для допроса и сканирования.
The crystal ship did pretty good for us. Кристалловый корабль сослужил нам неплохую службу.
The "Fremont" was a treasure ship, most famous in Santa Marta history. "Фримонт" - корабль казначейства, самый известный в истории Санта-Марты.
They think it buried the ship for good. Все думали, оно похоронило корабль.
Go back to the ship and try sending another distress call. Возвращайтесь на корабль и попробуйте ещё послать сигнал бедствия.
He needs your ship to leave the planet. Ему нужен Ваш корабль, чтобы покинуть планету.
Any serious problem and the ship autopilots back to home base. Любая серьёзная проблема - и корабль автопилотом идёт на базу.
You can blow this ship before it reaches Earth... and kill them all. Ты можешь взорвать корабль до того, как он достигнет Земли... и убить их всех.
It is, after all, a fine and sturdy ship. Это, в конце концов, прекрасный прочный корабль.