Примеры в контексте "She - Ей"

Примеры: She - Ей
I was just with my friend Katherine in 607, and she was talking to her daughter, and she wanted me to follow up about something. Простите, я только что была у моей подруги Кэтрин из 607 палаты, она разговаривала со своей дочерью, и хотела еще кое-что ей передать.
And, then, all of a sudden, she said she was bored, wanted to go home. А потом, вдруг, сказала, что ей скучно и она хочет домой.
Leslie is crazy about her boyfriend, but she still spent the whole of yesterday crushing him about the stuff she doesn't - like about him. Лесли без ума от своего парня, но она потратила вчера целый день, сокрушаясь о всем том, что ей в нем не нравится.
Tell her how you feel, she'll tell you how she feels. Расскажи ей, что ты чувствуешь, она тебе расскажет, что чувствует она.
I was just calling to say... she's back at the company, and the company will all be here, so she should be, too. Я просто хотела сказать, что она вернулась в компанию, все сотрудники придут и ей тоже следует.
I mean, Jenny promised me she would stop making fun of Howie's bangs if I let her watch 15 more minutes of television, and the second the show was over, she was calling him Moe Howard. Дженни обещала не смеяться над челкой Хауи, если я разрешу ей чуть дольше смотреть ТВ. А сразу после передачи назвала его Мо Ховардом.
And I remember she used to like to sing along to Janis Joplin Songs and she was last seen in a town named Auburn. И помню, ей нравилось подпевать песням Дженис Джоплин. И в последний раз ее видели в городке под названием Оберн.
I told her that she should turn them in, if she found them, for the reward. Я ей сказал, что если она их найдет, ей надо их вернуть и получить награду.
And yes, she can be... she can be a lot of work sometimes. И да, ей есть... над чем поработать.
We offered to drop the charges, if she gave evidence against the dealer she was muling for. Мы предлагали ей снять обвинения в обмен на показания против дилера, на которого на работала.
Because she doesn't need dead humans, she needs the things that get them dead. Потому, что ей не нужны мертвые люди, ей нужны те штуки, которые их убивают.
You know, if she's sick, she probably shouldn't be here. Если ей плохо, наверное, ей лучше не быть здесь.
Frank, she has done all she could to catch you! Фрэнк, ей всё-таки удалось тебя завлечь!
We went to school together in Envigado. I know her very well and I know where she works, so she's someone we can trust, boss. Мы вместе учились в школе, я хорошо её знаю, и знаю, где она работает, так что ей можно доверять, босс.
(Sighs) Why shouldn't she do what she wants? Почему ей нельзя делать то, что она хочет?
And if she does, she still won't like it. И если это так, ей это не понравится.
Because right now, my competition is a billionaire genius who built his own super-suit and some other dude she's known for 4,000 years who she is destined to be with. Потому что прямо сейчас мой соперник это гениальный миллиардер, построивший собственный супер костюм, а также другой чувак, которого она знает 4000 лет, с которым ей предназначено быть.
After what she did and what I had to do for her to make this go away, maybe she could use a little time off. После того, что она натворила и того, что мне пришлось сделать, чтобы это прикрыть, ей не помешает немного отдохнуть.
Then when she was five, she moved to White Plains, New York. What? Когда ей исполнилось пять, она переехала в Нью-Йорк.
Damon snuck her some vervain, but she can't leave until Klaus tells her she can. Деймон дал ей вербену, но она не может уйти, пока Клаус ей этого не скажет.
Sometimes I will turn to say something to her, she's not there... but just for a second, I don't know why she's not there. Иногда обернусь сказать ей что-нибудь, а ее там нет и где-то на секунду, я не могу понять, где она.
Gwen, how old did you say she was when she disappeared? Гвен, сколько ей было лет, когда она пропала?
I am sorry, but if you had let the relationship continue, she might have found other things that she'd appreciate about you just as much. Извини, но если бы ты позволил этим отношениям продолжиться она, возможно, нашла бы другие твои черты которые понравились бы ей так же сильно.
When Professor Keating called you, did she say why she wanted you at the house? Когда профессор Китинг звонила вам, она сказала, зачем вы ей понадобились?
Now, you tell her that she is expected to be back at her desk within the hour or she can kiss this little mediocre job goodbye. Сейчас ты скажешь ей, что она должна появиться за своим столом в течение часа, или она может попрощаться с этой маленькой посредственной должностью.