She was a National Cadet Corps cadet, which she had to quit after her attack. |
Проходила службу в Национальном кадетском корпусе, которую ей пришлось оставить после нападения. |
She said she got a call from the fire marshal. |
Она сказала, что ей звонил начальник пожарной охраны. |
She played exclusively on boys' teams until she was 13. |
Она играла исключительно в командах мальчиков, пока ей не исполнилось 13 лет. |
She thought she heard someone leaving the residence at about 5:45 a.m. |
Ей показалось, что она слышала, как некто выходил из здания в 5:45. |
She must have been about 50 years old, but she was still strong and active. |
Ей было примерно 50 лет, но она по-прежнему оставалась крепкой и энергичной. |
She is ready to give her an invitation, but only with the condition that she fulfills a journalistic task. |
Она готова предоставить ей приглашение, но с условием выполнить журналистское задание. |
She said she needed more time. |
Она сказала, что ей нужно время. |
She is helped by Kate, who then figures out that she speaks English. |
Ей помогает Кейт, которая позже замечает, что Сун говорит по-английски. |
She was twenty-three and she went through a lot to have me. |
Ей было всего 23 года и пришлось многое пережить, чтобы родить меня». |
She says it's important that she tells you something before you catch your train. |
Ей нужно сказать вам что-то важное, прежде чем вы сядете на поезд. |
She required long-term therapy, but she's much better. |
Ей нужна долговременная терапия, но ей гораздо лучше. |
She came here to the Cracked Mug a few days ago, she liked my portraits. |
Она пришла в "Расколотую кружку" пару дней назад, ей понравились мои портреты. |
She's 500 but she only admits to being 300. |
Ей 500 лет, но она всем говорит, что 300. |
She says that she enjoyed it very much. |
Она говорит, что ей это очень понравилось. |
She pouted when she was told to wash the dishes. |
Она надула губы, когда ей сказали помыть посуду. |
She gave us a dour look when we suggested that she apologize. |
Она наградила нас суровым взглядом, когда мы предложили ей извиниться. |
She'd have crawled over broken glass if she thought it would help her performance. |
«Она бы стала ползать по разбитому стеклу, если бы думала, что это поможет ей лучше исполнить свою роль». |
She was stopped by airport officials and told that she was barred from entry. |
Её остановили сотрудники аэропорта и сообщили, что ей запрещен въезд. |
She can't come, she's got to study. |
Она не может пойти, ей надо учиться. |
She left this dentist who was a chronic cheat and now she's with this whiny, sourpuss doctor. |
Она ушла от этого дантиста, хронически изменял ей и сейчас она с этим плаксивым угрюмым доктором. |
She gets worse when she's stressed and nervous |
Ей ещё хуже становится, когда она в стрессовой ситуации и взволнована |
She feels bad about you, she said. |
Она сказала, что ей жаль тебя. |
She kept apologizing, saying she was sorry. |
Она всё извинялась, говорила, что ей жаль. |
Her? She can do what she likes. |
Она может делать то, что ей хочется. |
She kept sand from every beach she ever went to. |
Хранила песок с любого пляжа, где ей приходилось бывать. |