| She was a National Cadet Corps cadet, which she had to quit after her attack. | Проходила службу в Национальном кадетском корпусе, которую ей пришлось оставить после нападения. |
| She said she got a call from the fire marshal. | Она сказала, что ей звонил начальник пожарной охраны. |
| She played exclusively on boys' teams until she was 13. | Она играла исключительно в командах мальчиков, пока ей не исполнилось 13 лет. |
| She thought she heard someone leaving the residence at about 5:45 a.m. | Ей показалось, что она слышала, как некто выходил из здания в 5:45. |
| She must have been about 50 years old, but she was still strong and active. | Ей было примерно 50 лет, но она по-прежнему оставалась крепкой и энергичной. |
| She is ready to give her an invitation, but only with the condition that she fulfills a journalistic task. | Она готова предоставить ей приглашение, но с условием выполнить журналистское задание. |
| She said she needed more time. | Она сказала, что ей нужно время. |
| She is helped by Kate, who then figures out that she speaks English. | Ей помогает Кейт, которая позже замечает, что Сун говорит по-английски. |
| She was twenty-three and she went through a lot to have me. | Ей было всего 23 года и пришлось многое пережить, чтобы родить меня». |
| She says it's important that she tells you something before you catch your train. | Ей нужно сказать вам что-то важное, прежде чем вы сядете на поезд. |
| She required long-term therapy, but she's much better. | Ей нужна долговременная терапия, но ей гораздо лучше. |
| She came here to the Cracked Mug a few days ago, she liked my portraits. | Она пришла в "Расколотую кружку" пару дней назад, ей понравились мои портреты. |
| She's 500 but she only admits to being 300. | Ей 500 лет, но она всем говорит, что 300. |
| She says that she enjoyed it very much. | Она говорит, что ей это очень понравилось. |
| She pouted when she was told to wash the dishes. | Она надула губы, когда ей сказали помыть посуду. |
| She gave us a dour look when we suggested that she apologize. | Она наградила нас суровым взглядом, когда мы предложили ей извиниться. |
| She'd have crawled over broken glass if she thought it would help her performance. | «Она бы стала ползать по разбитому стеклу, если бы думала, что это поможет ей лучше исполнить свою роль». |
| She was stopped by airport officials and told that she was barred from entry. | Её остановили сотрудники аэропорта и сообщили, что ей запрещен въезд. |
| She can't come, she's got to study. | Она не может пойти, ей надо учиться. |
| She left this dentist who was a chronic cheat and now she's with this whiny, sourpuss doctor. | Она ушла от этого дантиста, хронически изменял ей и сейчас она с этим плаксивым угрюмым доктором. |
| She gets worse when she's stressed and nervous | Ей ещё хуже становится, когда она в стрессовой ситуации и взволнована |
| She feels bad about you, she said. | Она сказала, что ей жаль тебя. |
| She kept apologizing, saying she was sorry. | Она всё извинялась, говорила, что ей жаль. |
| Her? She can do what she likes. | Она может делать то, что ей хочется. |
| She kept sand from every beach she ever went to. | Хранила песок с любого пляжа, где ей приходилось бывать. |