She just - she just needs time. |
Простит. Ей просто... нужно дать время. |
She'll talk, but she just needs time. |
Она заговорит, ей просто нужно время. |
She must have been if she managed to keep you in the room. |
Должно быть, она была такой, если ей удавалось удержать тебя в кабинете. |
She has always been more interested in sport so she chose judo. |
Она всегда увлекалась спортом, особенно хорошо ей удавалось играть в футбол. |
She says you should have told her that when she was alive. |
Она передает, что ты должна была сказать ей это при жизни. |
She needs something to tell her parents when she gets back. |
Она там не была. Ей же нужно что-то рассказать своим родителям. |
She didn't feel any pain when she fell asleep. |
Поэтому ей не было больно, когда она засыпала. |
She thinks she needs a competitive edge. |
Она считает, что ей нужно конкурентное преимущество. |
She said she could do better for herself. |
Она сказала, что такие вопросы ей лучше решать самой. |
She is 36 years old and she weighs 7600 pounds. |
Ей 36 лет. и она весит 7600 фунтов. |
She's still groggy and she needs her rest. |
Она еще слаба и ей нужно отдохнуть. |
She told Hanna that she's better now. |
Она сказала Ханне, что ей сейчас лучше. |
She married Renly Baratheon because she was told to. |
Она вышла за него, потому что ей было велено. |
She's his hostage, and she's in the most danger. |
Она его заложница, и ей угрожает опасность. |
She apologized, and said she felt sorry for me. |
Она извинилась, и сказала, что ей жаль. |
She does not like how she looks in the photos. |
Ей не понравилось как она выглядит на фото. |
She's proven that she can be trusted and you'd be hard put to find a better housekeeper. |
Она множество раз доказывала, что ей можно доверять, и вам наверняка было бы непросто найти лучшую экономку. |
She won't even tell us how old she is. |
Она даже не говорит нам, сколько ей лет. |
She has to go back to surgery when she recovers. |
Ей придется снова перенести операцию, когда она окрепнет. |
She's so sick, she can't even stand up. |
Ей так плохо, что она не может даже встать. |
She's young, she wants things. |
Она подросток, ей многое хочется. |
She wants results and she will charge right into a situation without thinking and... |
Ей нужны результаты, и она бросится прямо в глубь ситуации ни о чем не думая, и... |
She was 11, and she had never spoken English before. |
Ей было 11, и она никогда не говорила на английском до этого. |
She went for a walk, said she needed to clear her head after all that craziness. |
Она пошла прогуляться. сказала, что ей надо проветриться после всего этого сумасшествия. |
She's used to it, she doesn't care. |
Она привыкла, ей всё равно. |