| She just - she just needs time. | Простит. Ей просто... нужно дать время. |
| She'll talk, but she just needs time. | Она заговорит, ей просто нужно время. |
| She must have been if she managed to keep you in the room. | Должно быть, она была такой, если ей удавалось удержать тебя в кабинете. |
| She has always been more interested in sport so she chose judo. | Она всегда увлекалась спортом, особенно хорошо ей удавалось играть в футбол. |
| She says you should have told her that when she was alive. | Она передает, что ты должна была сказать ей это при жизни. |
| She needs something to tell her parents when she gets back. | Она там не была. Ей же нужно что-то рассказать своим родителям. |
| She didn't feel any pain when she fell asleep. | Поэтому ей не было больно, когда она засыпала. |
| She thinks she needs a competitive edge. | Она считает, что ей нужно конкурентное преимущество. |
| She said she could do better for herself. | Она сказала, что такие вопросы ей лучше решать самой. |
| She is 36 years old and she weighs 7600 pounds. | Ей 36 лет. и она весит 7600 фунтов. |
| She's still groggy and she needs her rest. | Она еще слаба и ей нужно отдохнуть. |
| She told Hanna that she's better now. | Она сказала Ханне, что ей сейчас лучше. |
| She married Renly Baratheon because she was told to. | Она вышла за него, потому что ей было велено. |
| She's his hostage, and she's in the most danger. | Она его заложница, и ей угрожает опасность. |
| She apologized, and said she felt sorry for me. | Она извинилась, и сказала, что ей жаль. |
| She does not like how she looks in the photos. | Ей не понравилось как она выглядит на фото. |
| She's proven that she can be trusted and you'd be hard put to find a better housekeeper. | Она множество раз доказывала, что ей можно доверять, и вам наверняка было бы непросто найти лучшую экономку. |
| She won't even tell us how old she is. | Она даже не говорит нам, сколько ей лет. |
| She has to go back to surgery when she recovers. | Ей придется снова перенести операцию, когда она окрепнет. |
| She's so sick, she can't even stand up. | Ей так плохо, что она не может даже встать. |
| She's young, she wants things. | Она подросток, ей многое хочется. |
| She wants results and she will charge right into a situation without thinking and... | Ей нужны результаты, и она бросится прямо в глубь ситуации ни о чем не думая, и... |
| She was 11, and she had never spoken English before. | Ей было 11, и она никогда не говорила на английском до этого. |
| She went for a walk, said she needed to clear her head after all that craziness. | Она пошла прогуляться. сказала, что ей надо проветриться после всего этого сумасшествия. |
| She's used to it, she doesn't care. | Она привыкла, ей всё равно. |